Guilty
#10
مذنب (madhñab) is an adjective meaning 'guilty' or 'culpable,' used to describe someone who has committed a wrongdoing, crime, or sin. It can refer to both legal guilt and moral culpability. The word is commonly used in judicial, religious, and everyday contexts to indicate responsibility for a transgression.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11 — completely free
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
الرجل مذنب بسبب السرقة.
Ar-rajul madhñab bi-sabab as-sariqah.
The man is guilty because of the theft.
شعرت أنني مذنب لأنني لم أساعده.
Sha'art anni madhñab li-anni lam usaa'idhu.
I felt guilty because I didn't help him.
القاضي حكم بأن المتهم مذنب.
Al-qadi hakam bi-anna al-muttaham madhñab.
The judge ruled that the defendant is guilty.
إذا كنت مذنباً، يجب عليك الاعتراف.
Idha kunt madhñaban, yajib alayka al-i'tiraf.
If you are guilty, you must confess.
لا أشعر بأنني مذنب في هذا الأمر.
La ashu'ur bi-anni madhñab fi hadha al-amr.
I don't feel guilty about this matter.
In Islamic tradition, the concept of guilt is deeply tied to moral and religious accountability before God. The word مذنب is frequently used in religious contexts, particularly when discussing repentance (توبة) and forgiveness (مغفرة). In Arabic legal and social contexts, admitting guilt carries significant weight, as Islamic law emphasizes both legal responsibility and spiritual cleansing through confession and atonement.
مذنب is an adjective that agrees in gender and number with the noun it modifies. When describing a guilty person, use 'مذنب' for masculine singular, 'مذنبة' for feminine singular, 'مذنبون' for masculine plural, and 'مذنبات' for feminine plural. It's commonly used with prepositions like 'في' (in) or 'ب' (of) to indicate what crime or transgression someone is guilty of. Remember that this word carries both legal and moral connotations in Arabic.
The Arabic word مذنب (madhñab) is an adjective that means 'guilty' or 'culpable.' It describes a person who has committed a wrongdoing, crime, or sin, and can be applied in legal, moral, and religious contexts. Understanding this word is essential for learners of Arabic, as it frequently appears in legal documents, religious texts, and everyday conversations about accountability and responsibility.
مذنب serves as an adjective describing someone's state of guilt. Unlike nouns that name things, this adjective modifies nouns and describes the quality of being guilty. It can refer to:
As an adjective in Arabic, مذنب must agree with the noun it describes in gender and number. The variations are:
For example: الرجل مذنب (the man is guilty) but المرأة مذنبة (the woman is guilty).
The root of مذنب is ذ-ن-ب (dh-n-b), which encompasses concepts of guilt and sin. Related words include:
In Arabic-speaking cultures, particularly in Islamic contexts, the concept of guilt is intertwined with religious and moral responsibility. The Islamic tradition emphasizes that individuals are accountable not only to human law but also to God. Guilt in this framework can lead to توبة (taubah - repentance) and seeking مغفرة (maghfira - forgiveness) from both God and those wronged.
In legal contexts across Arab countries, declarations of guilt play a crucial role in judicial proceedings. Admitting guilt (الاعتراف - al-i'tiraf) is considered a significant act that demonstrates moral integrity, though it also carries legal consequences.
In courtroom settings: "القاضي حكم بأن المتهم مذنب بسرقة المحل" (The judge ruled that the defendant is guilty of stealing the shop).
In personal reflection: "شعرت بأنني مذنب لأنني خذلت صديقي" (I felt guilty because I let down my friend).
In religious discourse: "كل إنسان مذنب وكل إنسان قابل للتوبة" (Every person is guilty/sinful, and every person is capable of repentance).
When learning to use مذنب, remember that it functions as an adjective describing a state or quality. Don't confuse it with the noun ذنب (the guilt or sin itself). Additionally, when using it in sentences, ensure proper gender and number agreement with the noun being described. The word is commonly used with prepositions: "مذنب في" (guilty of) or "مذنب ب" (guilty of/by).
Practice using it in various contexts—legal, moral, and religious—to fully grasp its range of meanings and applications in Arabic communication.