bi-sarf en-nazar ʿan
apart from
بصرف النظر عن (bi-sarf en-nazar ʿan) is a prepositional phrase meaning 'apart from,' 'regardless of,' or 'irrespective of.' It is used to exclude or set aside a particular matter when discussing a broader situation, allowing speakers to focus on other aspects while acknowledging an exception. This phrase is commonly used in formal, written, and professional Arabic contexts.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11 — completely free
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
بصرف النظر عن الطقس السيء، قررنا الخروج للتنزه.
Bi-sarf en-nazar ʿan al-taqas as-sayyi, qarrarna al-khuruuj lil-tanzuuh.
Apart from the bad weather, we decided to go for a walk.
بصرف النظر عن السعر المرتفع، هذا المنتج ممتاز.
Bi-sarf en-nazar ʿan as-siʿr al-murtafiʿ, hadha al-muntaj mumtaaz.
Regardless of the high price, this product is excellent.
بصرف النظر عن خبرته، فهو لم يتمكن من حل المشكلة.
Bi-sarf en-nazar ʿan khibratih, fa-huwa lam yatamakkan min hall al-mushkilah.
Irrespective of his experience, he was unable to solve the problem.
بصرف النظر عن عمره، يستطيع أن يلعب كرة القدم بمهارة عالية.
Bi-sarf en-nazar ʿan ʿumrih, yastattiʿ an yaʿlab kurah al-qadam bi-mihaarah ʿaaliyah.
Apart from his age, he can play football with great skill.
بصرف النظر عن الصعوبات، نحن ملتزمون بإكمال المشروع.
Bi-sarf en-nazar ʿan as-suʿuubaat, nahnu multazamun bi-ikmal al-mashrooʿ.
Regardless of the difficulties, we are committed to completing the project.
This phrase is frequently used in formal Arabic discourse, including academic writing, professional communications, news broadcasts, and literary works. It reflects the preciseness and structured nature of formal Arabic, allowing speakers and writers to acknowledge limitations or exceptions while maintaining the main focus of their argument. The phrase demonstrates respect for nuance in Arabic communication.
This phrase always takes the preposition 'عن' (ʿan) and is followed by a noun or noun phrase. Remember that it introduces an exception or exclusion, so it typically appears at the beginning of a clause or sentence for clarity. It pairs well with present and past tense verbs, and is more commonly used in formal rather than colloquial contexts.
The Arabic phrase بصرف النظر عن (bi-sarf en-nazar ʿan) is a prepositional phrase that translates to 'apart from,' 'regardless of,' or 'irrespective of' in English. This expression is used to exclude or set aside a particular matter when discussing a broader situation, allowing the speaker or writer to focus on other aspects while acknowledging an exception or limitation.
The phrase literally breaks down as:
This phrase functions as a preposition and must be followed by a noun or noun phrase. It typically appears at the beginning of a clause or sentence for maximum clarity and impact. The phrase is invariable in form, meaning it does not change based on gender, number, or case of the noun that follows it.
Example structure: بصرف النظر عن + [noun/noun phrase] + [main clause]
بصرف النظر عن is primarily used in formal, written, and professional Arabic contexts. You will frequently encounter it in:
This phrase is less common in everyday colloquial speech, where simpler alternatives might be preferred.
Example 1 (Academic Writing): "بصرف النظر عن الدراسات السابقة، يقدم هذا البحث منظوراً جديداً." (Apart from previous studies, this research presents a new perspective.)
Example 2 (Professional Context): "بصرف النظر عن الميزانية المحدودة، نجحنا في تحقيق أهدافنا." (Regardless of the limited budget, we succeeded in achieving our goals.)
Example 3 (News/Media): "بصرف النظر عن التحديات الاقتصادية، الاستثمار في التعليم ضروري." (Apart from economic challenges, investment in education is necessary.)
Several phrases can be used interchangeably with بصرف النظر عن, depending on context:
This phrase reflects the sophistication and precision valued in formal Arabic discourse. Its use demonstrates linguistic competence and is particularly important in academic, professional, and literary contexts. The phrase allows speakers and writers to acknowledge nuance and exceptions while maintaining their primary argument, which is essential in Arabic communication traditions that often emphasize detailed and balanced presentation of ideas.
When learning to use بصرف النظر عن effectively:
In more sophisticated writing, بصرف النظر عن can be combined with other connectors to create complex arguments. For example, it might appear alongside 'ومع ذلك' (wa-maʿa dhalik = nevertheless) or 'لكن' (laakin = but) to build nuanced arguments.
Example: "بصرف النظر عن النقد الموجه إليه، ومع ذلك، فإن إسهاماته كانت قيمة." (Apart from the criticism directed at him, nevertheless, his contributions were valuable.)
Mastering بصرف النظر عن is an important step in advancing your Arabic language skills, particularly for academic, professional, or literary purposes. By understanding its meaning, structure, and proper usage, you can significantly enhance your ability to engage with formal Arabic texts and produce sophisticated written work.