hādhā al-shahr
This month
هذا الشهر (hādhā al-shahr) is a common Arabic phrase meaning 'this month,' combining the demonstrative pronoun 'this' (هذا) with the noun 'month' (الشهر). It is used to refer to the current month or a specific month being discussed in context, and is essential for discussing timeframes, dates, and scheduling in Arabic.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11 — completely free
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
هذا الشهر سأسافر إلى القاهرة.
Hādhā al-shahr sa-asāfiru ilā al-qāhira.
This month I will travel to Cairo.
في هذا الشهر، الطقس جميل جداً.
Fī hādhā al-shahr, al-ṭaqsu jamīlun jiddan.
In this month, the weather is very beautiful.
هذا الشهر لديّ امتحانات كثيرة.
Hādhā al-shahr ladayya imtiḥānātun kathīra.
This month I have many exams.
عملنا كثيراً هذا الشهر.
'Amlunā kathīran hādhā al-shahr.
We worked a lot this month.
هذا الشهر هو شهر رمضان.
Hādhā al-shahr huwa shahru ramaḍān.
This month is the month of Ramadan.
In Arabic-speaking cultures, discussing temporal references like 'this month' is crucial for planning social gatherings, religious observances, and business matters. The phrase is particularly significant during Ramadan and other Islamic months, as well as in business and academic contexts where monthly deadlines and schedules are important. Time-consciousness and planning ahead are valued in both modern and traditional Arab societies.
Remember that هذا (hādhā) is the masculine singular demonstrative pronoun, so it agrees with the masculine noun الشهر (al-shahr/month). When speaking casually, Arabs might say 'هالشهر' (hal-shahr) as a colloquial contraction. You can also place هذا after the noun for emphasis: 'الشهر هذا' (al-shahr hādhā), which is equally correct and sometimes preferred in formal writing.
The Arabic phrase هذا الشهر (hādhā al-shahr) translates to "this month" in English. It is one of the most fundamental temporal expressions in Arabic, used to reference the current month or a specific month under discussion. The phrase breaks down into two parts: هذا (hādhā), the masculine singular demonstrative pronoun meaning "this," and الشهر (al-shahr), the definite noun meaning "the month."
In Arabic, demonstrative pronouns must agree in gender and number with the nouns they modify. Since الشهر (month) is a masculine noun, the demonstrative pronoun هذا (masculine singular) is used. The definite article ال (al-) on الشهر indicates that we are referring to a specific month, making the entire phrase definite.
The standard word order in Arabic places the demonstrative pronoun before the noun: هذا الشهر. However, in literary or emphatic contexts, the word order can be reversed: الشهر هذا (al-shahr hādhā), which provides emphasis and is grammatically correct.
In spoken Arabic across various dialects, you will commonly hear the contraction هالشهر (hal-shahr) or يلّا (yalla) combined with temporal references. Egyptian Arabic, Levantine Arabic, and Gulf Arabic all have slight variations in pronunciation and usage, but the meaning remains consistent. Native speakers often use these contractions for speed and naturalness in conversation.
The phrase هذا الشهر is versatile and appears in numerous contexts:
Academic Settings: "هذا الشهر لديّ امتحانات" (This month I have exams)
Business: "هذا الشهر نحتاج إلى زيادة الإنتاج" (This month we need to increase production)
Social Planning: "في هذا الشهر سأتزوج" (In this month I will get married)
Weather Discussion: "هذا الشهر الطقس حار جداً" (This month the weather is very hot)
Religious Context: "هذا الشهر هو رمضان" (This month is Ramadan)
When using هذا الشهر in sentences, it can be paired with various prepositions and time markers:
In Arab cultures, temporal references are deeply embedded in social and religious practices. The Islamic calendar divides the year into twelve lunar months, each with special significance. Ramadan, the ninth month, is the most prominent, making references to "هذا الشهر" particularly meaningful during that time. Business sectors, educational institutions, and government offices all structure their planning around monthly cycles, making this phrase essential for professional communication.
To communicate about different time periods, you'll want to know related phrases:
When learning to use هذا الشهر effectively, focus on:
Gender Agreement: Remember that هذا is specifically for masculine nouns. For feminine nouns (like السنة/year, which is feminine), you would use هذه (hādhihi).
Definite Article: The article ال- is always attached to الشهر when used with the demonstrative pronoun.
Sentence Construction: Practice building sentences around this phrase by thinking about events or facts relevant to the current month in your life.
Listening Practice: Pay attention to how native speakers use هذا الشهر in podcasts, news broadcasts, and conversations to understand natural intonation and context.
English speakers often struggle with:
Mastering هذا الشهر is fundamental for any Arabic learner because it opens the door to discussing temporal aspects of daily life. From scheduling appointments to discussing seasonal events, this phrase is indispensable. By understanding its structure, usage, and cultural context, you'll be able to engage more naturally with Arabic speakers and build confidence in temporal communication.