Agreement
#6
الاتّفاقيّة (al-ittifāqiyyah) is a formal noun meaning 'agreement' or 'treaty,' typically used in legal, diplomatic, and business contexts. It refers to a mutual understanding or contract between two or more parties, often written and binding. This word carries a formal, official tone and is commonly used in international relations and commercial transactions.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
وقّعت الدول اتّفاقيّة تجارة حرة بين بعضها البعض.
Waqqa'at ad-duwal ittifāqiyyah tijārah hurrah bayna ba'dihā al-ba'd.
The countries signed a free trade agreement between each other.
تمّ الوصول إلى اتّفاقيّة بشأن شروط العقد.
Tamm al-wusūl ilā ittifāqiyyah bi-sha'n shurūt al-'aqd.
An agreement was reached regarding the terms of the contract.
هذه الاتّفاقيّة توضّح حقوق والتزامات كلا الطرفين.
Hādhihi al-ittifāqiyyah tuwaddiḥ ḥuqūq wa-iltizāmāt kilā aṭ-ṭarafeyn.
This agreement clarifies the rights and obligations of both parties.
انضمّت البلاد إلى اتّفاقيّة حماية البيئة الدولية.
Inḍammat al-bilād ilā ittifāqiyyah ḥimāyah al-bī'ah ad-duwaliyyah.
The country joined the international environmental protection agreement.
الاتّفاقيّة الثنائية بين الحكومتين دخلت حيّز التنفيذ.
Al-ittifāqiyyah ath-thunā'iyyah bayna al-ḥukūmatayn dakhalat ḥayyiz at-tanfīdh.
The bilateral agreement between the two governments came into force.
In Arab business and diplomatic contexts, اتّفاقيّة is a fundamental term used in negotiations, international relations, and commercial dealings. The word reflects the importance of formal, documented agreements in Arab legal systems, which follow both Islamic law principles and modern civil law frameworks. Understanding this word is essential for anyone engaging in formal business, diplomacy, or legal discussions in Arabic-speaking countries.
Remember that الاتّفاقيّة typically refers to formal, often written agreements, particularly in official or legal contexts. Use it when discussing treaties, contracts, or significant bilateral/multilateral understandings. While الاتفاق (agreement) is more general and can apply to casual agreements, الاتّفاقيّة carries more weight and formality. Pay attention to the feminine ending (-يّة) which is characteristic of abstract nouns in Arabic.
الاتّفاقيّة (al-ittifāqiyyah) is an Arabic noun meaning "agreement," "treaty," or "accord." The word is derived from the root وفق (w-f-q), which relates to harmony and agreement. It is a formal term used primarily in legal, diplomatic, business, and international contexts. The feminine ending -يّة (-iyyah) is typical of abstract nouns in Arabic, distinguishing it from the more general form الاتفاق (al-ittifāq).
الاتّفاقيّة is a feminine noun in Arabic, which means it takes feminine adjectives and verbs when used as the subject. For example:
When pluralized, it becomes الاتّفاقيّات (al-ittifāqiyyāt), following the regular feminine plural pattern in Arabic.
الاتّفاقيّة is extensively used in:
While الاتّفاقيّة and الاتفاق both mean "agreement," there are important distinctions:
Similarly, المعاهدة (al-mu'āhadah) means "treaty" and is used specifically for international agreements between nation-states, making it more specialized than الاتّفاقيّة.
In Arab business and legal culture, the concept of الاتّفاقيّة is deeply rooted in both Islamic principles and modern civil law. The formality of an agreement is paramount, and written documentation is highly valued. Many Arab countries are signatories to numerous international اتّفاقيّات, and understanding this term is essential for participating in business, diplomacy, or legal discussions.
Common phrases with الاتّفاقيّة include:
English speakers learning Arabic should note that الاتّفاقيّة is frequently encountered in news media, official documents, and formal conversations. Recognizing this word is crucial for understanding discussions about international relations, trade, and law. Remember that the emphasis on formal documentation and legal precision reflected in this word mirrors important cultural values in Arab societies regarding contracts and official understandings.
When studying this word, it's helpful to learn it alongside related terms such as العقد (contract), الشروط (terms), and التزام (obligation), as these concepts are often discussed together in formal Arabic discourse.