Alcoholisms
إدمان الخمور (idmān al-khomūr) is a noun phrase meaning 'alcoholism' or 'addiction to alcohol.' It refers to the condition of being dependent on or addicted to alcoholic beverages, encompassing both the physical and psychological aspects of substance abuse. This term is commonly used in medical, social, and religious contexts throughout the Arabic-speaking world.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
إدمان الخمور يدمر صحة الإنسان الجسدية والنفسية.
Idmān al-khomūr yudammir sihhat al-insān al-jismiyyah wa-al-nafsiyyah.
Alcoholism destroys both the physical and mental health of a person.
يعاني والده من إدمان الخمور منذ سنوات.
Yaānī wāliduh min idmān al-khomūr mundhu sanawāt.
His father has been suffering from alcoholism for years.
برامج العلاج تساعد الأشخاص على التخلص من إدمان الخمور.
Barāmij al-ilāj tusāid al-ashkhās alā al-takhallos min idmān al-khomūr.
Treatment programs help people overcome alcoholism.
إدمان الخمور يؤثر على الأسرة والمجتمع بشكل سلبي.
Idmān al-khomūr yu'aththir alā al-usrah wa-al-mujtama bi-shakl salbī.
Alcoholism negatively affects the family and society.
الوقاية من إدمان الخمور تبدأ بالتوعية والتثقيف.
Al-wiqāyah min idmān al-khomūr tabda bi-al-taw'iyyah wa-al-tathqīf.
Prevention of alcoholism begins with awareness and education.
In Islamic culture and many Arab societies, alcohol is forbidden (haram) according to religious teachings, making alcoholism a particularly serious social and moral issue. The term is frequently discussed in religious, medical, and social welfare contexts as both a health crisis and a spiritual concern. Treatment and prevention programs in Arab countries often integrate religious guidance alongside medical intervention, reflecting the cultural and religious significance of the issue.
Use إدمان الخمور when discussing alcoholism as a general condition or addiction disorder. The phrase is formal and appropriate for medical, academic, and social contexts. Remember that in Arab societies, discussing alcoholism often carries religious and moral dimensions, so approach the topic with cultural sensitivity. The word إدمان (addiction) can also stand alone to refer to other types of addictions, but when combined with الخمور (alcohol), it specifically addresses alcohol dependency.
The term إدمان الخمور (idmān al-khomūr) is a compound noun phrase in Arabic that translates directly to "alcoholism" in English. Breaking down the phrase: إدمان (idmān) means "addiction" or "dependence," while الخمور (al-khomūr) means "alcoholic beverages" or "alcohol." Together, they describe the serious condition of alcohol addiction and dependence.
إدمان الخمور refers to a chronic disease characterized by the compulsive consumption of alcohol, leading to physical, psychological, and social impairment. This term encompasses the entire spectrum of alcohol-related disorders, from abuse to severe dependency. In Arabic-speaking countries, the term is used across multiple contexts including medical settings, social services, religious discussions, and public health initiatives.
The word إدمان itself comes from the root د-م-ن (d-m-n), which relates to the concept of habituation or becoming accustomed to something harmful. When combined with الخمور, it specifically indicates the habituation to and dependence on alcohol.
The phrase إدمان الخمور is a construct noun (إضافة - iḍāfah) in Arabic. الإدمان is the base noun in the nominative case (مرفوع - marfū'), while الخمور serves as the genitive noun (مجرور - majrūr), creating a possessive relationship. This structure is common in Arabic for creating specific terms related to addiction: إدمان المخدرات (drug addiction), إدمان القمار (gambling addiction), etc.
In Islamic tradition and Arab culture, alcohol holds a unique position. The Qur'an explicitly forbids the consumption of khamr (خمر), making alcoholism not just a health issue but also a religious and moral concern. This religious dimension shapes how alcoholism is perceived and addressed in Arab societies. Many treatment programs integrate religious guidance alongside medical treatment, reflecting the cultural importance of faith-based recovery.
The stigma associated with alcoholism in Arab societies is often stronger than in Western contexts, partly due to religious teachings. However, modern Arab countries increasingly recognize alcoholism as a public health issue requiring medical and psychological intervention rather than purely moral judgment.
Alcoholism, as described by the term إدمان الخمور, affects individuals physically, mentally, and socially. Health organizations in Arab countries use this terminology in clinical settings to diagnose and treat alcohol-related disorders. The term appears frequently in medical literature, public health campaigns, and rehabilitation programs throughout the Middle East and North Africa.
Understanding إدمان الخمور requires familiarity with related terms:
In Arabic-speaking contexts, treatment for إدمان الخمور involves various approaches: medical detoxification, psychological counseling, support groups, and rehabilitation programs. Many facilities offer culturally and religiously sensitive treatment options that align with Islamic principles while addressing the medical aspects of addiction.
You will encounter إدمان الخمور in various contexts: medical discussions ("He requires treatment for alcoholism"), social work ("Alcoholism affects his family"), public health campaigns ("Prevention of alcoholism is a national priority"), and educational materials.
When learning this term, practice using it in formal contexts first, as it is primarily used in serious discussions about health and social issues. Remember that the topic carries cultural weight in Arab societies, so sensitivity is important. Practice combining it with other words: treatment for alcoholism (علاج إدمان الخمور), rehabilitation programs for alcoholism (برامج إعادة التأهيل لإدمان الخمور), and prevention of alcoholism (الوقاية من إدمان الخمور).
The term إدمان الخمور represents an important vocabulary element for anyone studying Arabic, particularly those interested in medical terminology, social issues, or contemporary Arab society. Its usage reflects the serious approach Arabic-speaking cultures take toward substance abuse and addiction.