Agrees
يتّفق (yattafiq) is a verb meaning 'agrees' or 'concurs,' derived from the root و-ف-ق. It indicates consensus, harmony, or alignment between two or more parties. This verb is commonly used in both formal and informal contexts to express agreement on opinions, decisions, or facts.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
أنا أتّفق معك على هذا الرأي.
Ana attafiq ma'aka 'ala hadha al-ra'y.
I agree with you on this opinion.
هل تتّفقون على الخطة الجديدة؟
Hal tattafiqun 'ala al-khittah al-jadidah?
Do you all agree on the new plan?
المحامي والعميل يتّفقان على شروط العقد.
Al-muhammi wa-al-'amil yattafiqan 'ala shurut al-'aqd.
The lawyer and the client agree on the contract terms.
لا أتّفق مع ما قلته.
La attafiq ma'a ma qulta.
I don't agree with what you said.
نحن نتّفق على أهمية التعليم.
Nahnu nattafiq 'ala ahammiyyat al-ta'lim.
We agree on the importance of education.
Agreement and consensus are highly valued in Arab culture, both in personal relationships and business dealings. The phrase 'متّفق' (muttafaq) meaning 'agreed' is frequently used in everyday interactions to confirm mutual understanding and respect. In formal contexts, reaching اتّفاق (ittifaq—agreement) often involves considerable discussion to ensure all parties feel heard and satisfied.
Remember that يتّفق is typically used with the preposition 'مع' (ma'a, 'with') when indicating whom you agree with, followed by 'على' (ala, 'on/about') for the topic of agreement. The verb can be negated with 'لا' (la, 'not') to express disagreement. Be aware that in some contexts, يوافق may be more formally appropriate in business or official documents.
The Arabic verb يتّفق (yattafiq) means 'agrees' or 'concurs.' It derives from the root و-ف-ق (w-f-q), which carries meanings related to harmony, alignment, and accord. This verb is essential for expressing consensus, agreement, or alignment in opinions, decisions, and understandings between individuals or groups.
يتّفق is a Form VIII (الفعل الثامن) reflexive verb, which is why it includes the ت (ta) prefix and typically requires the preposition مع (ma'a) meaning 'with' when indicating the party you're agreeing with. The basic conjugation includes:
The verb يتّفق is typically used with two prepositions:
مع (ma'a) - to indicate the person or party you agree with: أتّفق معك (I agree with you)
على (ala) - to indicate what you agree about: نتّفق على الخطة (we agree on the plan)
Negation is simple: لا أتّفق معك (I don't agree with you)
متّفق عليه (muttafaq alayh) - "Agreed upon" or "It's settled" - This phrase is extremely common in business, negotiations, and everyday conversations to confirm that all parties have reached consensus.
أتّفق معك تماماً (attafiq ma'aka tamaman) - "I completely agree with you" - This intensified form shows strong agreement.
اتّفاق تام (ittifaq tam) - "Complete agreement" - Used to describe total harmony between parties.
In Arab culture, reaching agreement and consensus is deeply valued. Whether in family discussions, business negotiations, or community matters, achieving اتّفاق (ittifaq—agreement) is often considered more important than speed. The process of discussion that leads to يتّفق (agreement) demonstrates respect for all parties involved and ensures that everyone's concerns have been heard.
The phrase 'متّفق' is frequently heard in Arabic media, business contexts, and daily conversations, often punctuating negotiations or decisions with 'OK, we're agreed on this point.'
While يوافق (yuwafiq) also means 'agrees,' it's often more formal and is used particularly in official or written contexts. يتّفق is more reflexive and emphasizes mutual agreement or internal harmony with a position. يتفاهم (yatfaham) means to reach mutual understanding, emphasizing the communication process rather than just the final agreement.
For English speakers learning Arabic, remember that يتّفق requires the dual-preposition construction (مع + على) in many contexts. Think of it as 'I-with-you-on-this-plan agree' to maintain proper Arabic word order and preposition usage. Practicing with native speakers helps develop natural intuition for when one or both prepositions are needed.
Understanding related words enriches your grasp of agreement concepts: الاتّفاق (ittifaq—agreement/accord), موافق (muwafiq—agreeing), توافق (tawafuq—compatibility), and الوفق (al-wifq—harmony). These words form a semantic family that helps express nuances of agreement and understanding.