اتّفق

Agree

Difficulty Level

Description

اتّفق (ittafaqa) is a reflexive verb meaning 'to agree' or 'to reach an agreement.' It is commonly used in both formal and informal contexts to express consensus, mutual understanding, or the conclusion of a negotiation. The verb can be used with the preposition على (alaa, 'on') to indicate what is being agreed upon.

Learn Arabic with our structured curriculum

Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11

📬

Word of the Day

Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.

Example Sentences

اتّفقنا على اللقاء غداً في الساعة الثالثة.

Ittafaqnaa alaa al-liqaa ghadan fee as-saa'ah ath-thaalithah.

We agreed to meet tomorrow at three o'clock.

هل اتّفقتم على السعر؟

Hal ittafaqtum alaa as-si'r?

Did you agree on the price?

اتّفقت معهم بخصوص خطة العمل.

Ittafaqtu ma'ahum bi-khususis khuttah al-'amal.

I agreed with them regarding the work plan.

من المهم أن نتّفق على القواعد قبل البدء.

Min al-muhimm an nattafiq alaa al-qawaa'id qabla al-bidayah.

It is important that we agree on the rules before starting.

اتّفقنا جميعاً على أن هذا القرار الأفضل.

Ittafaqnaa jamee'an alaa anna haadha al-qarar al-afdal.

We all agreed that this is the best decision.

Cultural Notes

In Arab business and social contexts, reaching an agreement (اتّفاق) is a crucial part of negotiations and relationship-building. The process of agreeing often involves discussion, consultation (مشاورة), and sometimes compromise, reflecting the importance of consensus in Arab culture. The verb اتّفق is frequently used in formal contracts, business dealings, and everyday conversations, making it essential vocabulary for anyone engaging with Arabic-speaking communities.

Usage Tips

Remember that اتّفق is typically followed by the preposition 'على' (alaa) when specifying what is being agreed upon. You can also use it with 'مع' (ma'a, 'with') to indicate the party you're agreeing with. Pay attention to the context: اتّفقنا على السعر means 'we agreed on the price,' while اتّفقت معهم means 'I agreed with them.' The past tense form اتّفق is commonly used in business and formal writing.

## اتّفق (Ittafaqa): To Agree in Arabic The Arabic verb اتّفق (ittafaqa) is one of the most commonly used verbs in daily conversation and formal writing. It means 'to agree,' 'to come to an agreement,' or 'to reach a consensus.' This reflexive verb is derived from the root و-ف-ق (w-f-q), which carries meanings related to harmony, accordance, and fitting together. ## Grammar and Conjugation اتّفق is a reflexive Form VIII verb (اِفْتَعَل). Its conjugation follows the pattern of strong verbs in Arabic: - أنا اتّفقت (ana ittafaqtu) - I agreed - أنت اتّفقت (anta ittafaqta) - You agreed (m.) - أنتِ اتّفقتِ (anti ittafaqti) - You agreed (f.) - هو اتّفق (huwa ittafaqa) - He agreed - هي اتّفقت (hiya ittafaqat) - She agreed - نحن اتّفقنا (nahnu ittafaqna) - We agreed - أنتم اتّفقتم (antum ittafaqtum) - You all agreed (m.) - هم اتّفقوا (hum ittafaquu) - They agreed (m.) The present tense form is يتّفق (yattafiq), used as: نحن نتّفق على هذا (we agree on this). ## Usage in Context The verb اتّفق is versatile and can be used in various contexts: **Business and Negotiation**: In commercial settings, اتّفق is essential when discussing contracts, pricing, and terms. For example: اتّفقنا على السعر النهائي (We agreed on the final price). **Social Situations**: In everyday life, people use اتّفق to indicate general consensus or arrangement. For instance: اتّفقنا على اللقاء الأسبوع القادم (We agreed to meet next week). **Formal Agreements**: In legal and formal documents, the phrase متّفق عليه (agreed upon) is frequently used to indicate settled or confirmed matters. ## Common Prepositions When using اتّفق, certain prepositions are essential: - **على (alaa) - 'on/about'**: Used to specify what is being agreed upon. Example: اتّفقنا على شروط العقد (We agreed on the contract terms). - **مع (ma'a) - 'with'**: Used to indicate the party you're agreeing with. Example: اتّفقت معي على الخطة (She agreed with me on the plan). - **في (fee) - 'in/about'**: Sometimes used to specify the subject of agreement. Example: اتّفقنا في الأمر (We agreed on the matter). ## Synonyms and Related Terms While اتّفق is the most common term for 'agree,' Arabic offers other related verbs: - **وافق (waafaqa)**: To approve or consent, often used when someone agrees to a proposal or request. - **تراضى (tarrada)**: To come to a mutual understanding or compromise, implying both parties have accepted terms willingly. - **انسجم (insajama)**: To harmonize or be in agreement, emphasizing the harmony aspect of agreement. ## Cultural Significance In Arab culture, the concept of اتّفاق (agreement) holds significant importance. Business relationships and social interactions often depend on achieving consensus through discussion and negotiation. The process of reaching an agreement is valued as it reflects respect for others' opinions and the importance of collective decision-making. In traditional Arab society, agreements are often sealed verbally and considered binding, though modern business practices also incorporate written contracts. ## Practical Examples **Example 1 - Business Meeting**: العميل: هل اتّفقنا على السعر؟ البائع: نعم، اتّفقنا على 5000 ريال. (Customer: Did we agree on the price? Seller: Yes, we agreed on 5,000 riyals.) **Example 2 - Social Planning**: أنا واصديقي اتّفقنا على الذهاب إلى السينما يوم الجمعة. (My friend and I agreed to go to the cinema on Friday.) **Example 3 - Formal Letter**: كما اتّفقنا في الاجتماع السابق، سيتم تنفيذ المشروع قبل نهاية السنة. (As we agreed in the previous meeting, the project will be implemented before the end of the year.) ## Conclusion The verb اتّفق is fundamental to Arabic communication, whether in business, social, or formal contexts. Mastering its usage, including the appropriate prepositions and conjugations, is essential for anyone learning Arabic. Understanding the cultural nuances of reaching agreement in Arabic-speaking contexts will enhance your ability to communicate effectively and build stronger relationships in both professional and personal settings.