Acquittal
حكم البراءة (Hukm al-Bara'ah) is a legal term meaning 'acquittal' or 'a verdict of innocence.' It refers to a court's judgment that declares a defendant not guilty of the charges brought against them. This term is commonly used in Arabic legal systems and formal judicial contexts throughout the Arab world.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
أصدرت المحكمة حكم البراءة للمتهم بعد محاكمة عادلة.
Asdarat al-mahkamah hukm al-bara'ah lil-muttaham ba'da muhakamah adilah.
The court issued an acquittal verdict for the defendant after a fair trial.
استقبل المحامي حكم البراءة بفرح شديد.
Istaqbala al-muhammi hukm al-bara'ah bi-farah shadid.
The lawyer received the acquittal judgment with great joy.
حكم البراءة يعني أن المتهم لم يرتكب الجريمة.
Hukm al-bara'ah ya'ni anna al-muttaham lam yartakib al-jarimah.
An acquittal means that the accused did not commit the crime.
بعد سنوات من الانتظار، حصل على حكم البراءة.
Ba'da sinawat min al-intizar, hasala 'ala hukm al-bara'ah.
After years of waiting, he obtained an acquittal verdict.
القاضي أعلن حكم البراءة بسبب عدم وجود أدلة قاطعة.
Al-qadi a'lan hukm al-bara'ah bi-sabab adam wujud adillah qati'ah.
The judge announced the acquittal due to the absence of conclusive evidence.
In Arab legal systems, acquittal verdicts hold significant social and personal importance, as they restore the honor and reputation of the accused. The concept of براءة (bara'ah - innocence) is deeply rooted in Islamic legal principles, which emphasize that an accused person is presumed innocent until proven guilty. Such verdicts are often celebrated as victories for justice and the rule of law within Arab communities.
Remember that حكم البراءة is a formal, legal term used in judicial contexts rather than everyday conversation. When discussing court cases or legal matters with Arabic speakers, use this term when referring specifically to acquittal verdicts. Be aware that this phrase is often used in news reports, legal documents, and formal statements about judicial decisions.
حكم البراءة (Hukm al-Bara'ah) is an Arabic legal term that translates to 'acquittal' or 'verdict of innocence.' It represents a formal court decision declaring that a defendant is not guilty of the charges brought against them. This term is fundamental to understanding the judicial systems across the Arab world and is frequently used in legal documents, court proceedings, and news reports concerning criminal cases.
The phrase consists of two key components: 'حكم' (hukm), meaning judgment or ruling, and 'البراءة' (al-bara'ah), meaning innocence or acquittal. Together, these words form a compound legal term that specifically indicates a judicial verdict of innocence. The word 'براءة' derives from the root ب-ر-ء, which relates to the concept of being free from guilt or blame.
حكم البراءة is exclusively used in formal legal and judicial contexts. It appears in court decisions, legal briefs, appeals, and official documentation related to criminal cases. When a judge or court issues an acquittal, it is formally announced as 'حكم البراءة,' marking the official determination that the accused person did not commit the alleged crime. This verdict is typically issued after examining evidence, hearing witness testimonies, and deliberating on the facts presented during trial.
In Arab legal systems, which are often influenced by Islamic law (Sharia), the presumption of innocence is a core principle. An acquittal verdict, or حكم البراءة, represents the court's affirmation of this principle. It serves not only to free the defendant from legal charges but also to restore their honor and reputation within their community. In many Arab cultures, being cleared of charges is as important as the legal outcome itself.
An acquittal can be issued for several reasons: insufficient evidence, the prosecution's failure to prove guilt beyond reasonable doubt, evidence proving the defendant's innocence, or procedural violations that affect the case's validity. In each scenario, the court formally issues حكم البراءة, officially terminating the charges against the defendant.
Understanding حكم البراءة requires familiarity with related legal terminology. Key related terms include 'محاكمة' (trial), 'قاضي' (judge), 'محكمة' (court), 'حكم الإدانة' (conviction), and 'براءة' (innocence). These terms frequently appear alongside acquittal verdicts in legal discourse.
An acquittal verdict may be appealed in certain circumstances depending on the jurisdiction's laws. However, in many Arab legal systems, acquittals enjoy special protections against appeal by the prosecution, reflecting the importance of the presumption of innocence. The phrase 'استئناف حكم البراءة' (appeal of an acquittal) or 'تأييد حكم البراءة' (upholding an acquittal) are commonly used when discussing appeals and confirmation of acquittals.
In Arab societies, an acquittal verdict carries significant social weight beyond its legal implications. A حكم البراءة restores the defendant's social standing and family honor, which are deeply valued in Arab culture. News of acquittals is often celebrated by families and communities as a vindication of justice and proper legal process.
Today, حكم البراءة remains a standard term in contemporary Arab legal practice, media reporting on court cases, and legal education across the Arab world. Understanding this term is essential for anyone studying Arabic law, following court cases reported in Arabic media, or engaged in legal discussions within Arabic-speaking contexts.