Terrified
مفزع (mufazza') is an adjective meaning 'terrified' or 'frightened,' describing a state of intense fear or alarm. It conveys a sense of being startled or deeply scared by something unexpected or threatening. This word is commonly used in both written and spoken Arabic to express extreme fright or panic.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
كان الطفل مفزوعاً عندما سمع الصوت العالي.
Kana al-tifl mufzu'an 'indama sami'a al-sawt al-'ali.
The child was terrified when he heard the loud noise.
بدت على وجهها نظرة مفزوعة عندما شاهدت الحادث.
Badat 'ala wajhiha nazra mufzu'a 'indama shahdat al-hadith.
A terrified look appeared on her face when she witnessed the accident.
شعر الرجل بحالة مفزوعة من الظلام.
Sha'ara al-rajul bi-hala mufzu'a min al-zalam.
The man felt a state of terror from the darkness.
كانت العائلة مفزوعة من الأخبار السيئة.
Kanat al-'aila mufzu'a min al-akhbar al-sayyi'a.
The family was terrified by the bad news.
بعد الحلم المرعب، استيقظ مفزوعاً في منتصف الليل.
Ba'da al-hulm al-mur'ib, istiqaza mufzu'an fi muntasaf al-layl.
After the frightening nightmare, he woke up terrified in the middle of the night.
In Arabic literature and media, the word مفزع is frequently used to describe emotional responses in dramatic narratives, traditional stories, and modern films. The concept of fear and being terrified holds significant cultural meaning in Arabic-speaking societies, where storytelling often emphasizes emotional intensity. This word appears regularly in classical Arabic poetry and contemporary everyday conversations.
Remember that مفزع is primarily an adjective describing a state of fear or fright. It agrees in gender and number with the noun it modifies (مفزوع for masculine singular, مفزوعة for feminine singular, مفزوعون/مفزوعين for masculine plural, etc.). Use this word when describing someone who has experienced a sudden shock or deep fright, rather than mild concern.
The Arabic word مفزع (mufazza') is an adjective that means "terrified," "frightened," or "scared." It describes an intense emotional state of fear or alarm that typically results from a sudden shock, unexpected event, or threatening situation. This word is essential for expressing strong emotions in Arabic and appears frequently in both everyday conversations and literary contexts.
مفزع is an adjective derived from the root ف-ز-ع (f-z-') which relates to the concept of fear and sudden fright. The word follows standard Arabic adjective patterns and changes based on gender and number:
These variations must agree with the noun they modify, following the standard rules of Arabic grammar.
When learning this word, understand that it specifically describes a state of being terrified rather than a mild sense of fear. For example, you would use مفزع to describe someone who has experienced a sudden fright, seen something shocking, or reacted with panic. The word carries emotional intensity and is often used in dramatic or urgent situations.
In sentences, مفزع typically appears as a predicate adjective (after verbs like كان - "to be") or as an attributive adjective (directly before or after a noun). The context determines whether the word emphasizes the cause of fear or the emotional response itself.
Several related words help express fear and fright in Arabic:
Arabic literature, from classical poetry to contemporary media, frequently employs the word مفزع to convey emotional intensity in narratives. The concept of fear plays a significant role in Arabic storytelling traditions, where authors use vivid descriptions of terror to engage readers. In modern usage, you'll encounter this word in news reports, television dramas, films, and personal conversations about frightening experiences.
The word reflects cultural values around emotional expression and narrative intensity. Rather than understating fear, Arabic speakers often use powerful descriptors like مفزع to communicate the gravity and impact of frightening situations.
When using مفزع, remember several important points:
Familiarize yourself with these expressions using مفزع:
To master this word, practice using it in sentences describing frightening scenarios. Study how native speakers use مفزع in context by reading Arabic news articles, watching films, or listening to podcasts. Pay attention to the grammatical forms and how the word changes depending on its grammatical role. Creating your own example sentences and speaking them aloud will reinforce proper usage and help integrate this vocabulary into your active Arabic repertoire.
Understanding مفزع and related fear vocabulary will significantly enhance your ability to express emotions and describe dramatic situations in Arabic, making your language use more natural and emotionally nuanced.