الدرز

Seam

Difficulty Level

Description

الدرز (al-darza) is an Arabic noun meaning 'seam' or 'suture,' referring to the line where two pieces of fabric, material, or tissue are sewn or joined together. It is commonly used in tailoring, textiles, medicine, and general construction contexts. The word can be used both literally for sewn garments and metaphorically for any joined or connected line.

Learn Arabic with our structured curriculum

Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11

📬

Word of the Day

Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.

Example Sentences

الخياط خاط الدرز بعناية فائقة على الفستان.

al-khayya'a khata al-darza bi-'inaya fa'iqa 'ala al-fustaan.

The tailor stitched the seam with great care on the dress.

يجب أن تكون الدرز قوية لتتحمل الاستخدام المكثف.

Yajib an takun al-darza qawiyya li-tatahmala al-istikhdam al-mukathaf.

The seam must be strong to withstand heavy use.

الجراح أزال الخيوط من الدرز بعد شفاء الجرح.

al-jarrah azala al-khuyut min al-darza ba'da shifa' al-jarh.

The surgeon removed the stitches from the seam after the wound healed.

انفرطت الدرز من كثرة الاستعمال والغسيل المتكرر.

Infarat al-darza min kathrat al-isti'mal wa-al-ghassil al-mutakarrir.

The seam came undone from frequent use and repeated washing.

درز هذا القميص متين جداً وسيدوم لسنوات عديدة.

Darza hadha al-qamis matin jiddan wa-sa-yadoom li-sanawat 'adida.

The seam of this shirt is very sturdy and will last for many years.

Cultural Notes

In Arab cultures, traditional tailoring and garment making have deep historical roots, with skilled tailors being highly respected craftspeople. The quality of a seam (درز) is considered a mark of excellent craftsmanship and durability. In modern times, as fast fashion has become prevalent, the appreciation for well-made seams remains important in traditional contexts and among those who value handmade and quality garments.

Usage Tips

When using الدرز, remember it's a countable noun—you can say 'درز واحد' (one seam) or 'عدة دروز' (several seams). In medical contexts, it often refers to surgical stitches or sutures. Pay attention to context: it can refer to the actual physical seam, the act of seaming, or metaphorically to any joining line. The plural form is 'دروز' (duruz).

Understanding الدرز (Al-Darza) - Seam

The Arabic word الدرز (al-darza) is a fundamental term in Arabic that translates to 'seam,' 'suture,' or 'stitch line.' It refers to the line where two pieces of material, fabric, or tissue are joined together, typically through sewing or stitching. This word is essential vocabulary for anyone interested in tailoring, textiles, sewing, or medical contexts where surgical sutures are discussed.

Pronunciation and Spelling

The word الدرز is pronounced "al-darza" with a short 'a' sound. In the plural form, it becomes دروز (duruz). The singular possessive forms follow standard Arabic grammar patterns: درزي (darzi - my seam), درزك (darzak - your seam), and so forth.

Usage in Tailoring and Fashion

In the context of tailoring and garment making, الدرز represents one of the most critical elements of quality clothing construction. A well-executed seam determines the longevity and appearance of a garment. The phrase درز محكم (darza muhkam) refers to a tight, well-made seam that will withstand wear and washing. Professional tailors take great pride in creating uniform, strong seams that last for years.

Common related vocabulary includes:

  • الخياط (al-khayya'): the tailor
  • الخيط (al-khit): the thread
  • الإبرة (al-ibra): the needle
  • الحياكة (al-hiyaka): the act of sewing

Medical and Surgical Applications

In medical Arabic, الدرز is frequently used to describe surgical sutures. When a wound is closed surgically, doctors create stitches or seams using specialized medical thread. The phrase درز جراحي (darza jirahi) specifically refers to a surgical suture. Medical professionals must ensure these seams are properly placed to promote healing and minimize scarring. After a certain period, these stitches must be removed, a process called إزالة الخيوط من الدرز (izalat al-khuyut min al-darza).

Grammar and Variations

As a feminine noun in Arabic, الدرز takes the feminine form in adjective agreement:

  • الدرز القوية (the strong seam)
  • الدرز الضعيفة (the weak seam)
  • الدرز الجميلة (the beautiful seam)

The plural form دروز follows feminine plural rules in certain contexts, particularly when counting multiple seams: عدة دروز (several seams), خمس دروز (five seams).

Cultural Significance

In traditional Arab societies, the craftsmanship of tailors who could create perfect, durable seams was highly valued. This remains true today, particularly in regions where traditional garment-making is still practiced. Quality seams are a hallmark of authentic, handmade clothing that distinguishes itself from mass-produced fast fashion. The appreciation for well-made seams reflects broader cultural values about durability, skill, and attention to detail.

Common Expressions and Phrases

  • انفرطت الدرز (Infarat al-darza): The seam came undone
  • خياطة الدرز (Khiyat al-darza): Seam stitching
  • درز متين (Darza matin): A sturdy seam
  • تمزيق الدرز (Tamir al-darza): Ripping the seam
  • الدرز المضاعف (Al-darza al-muda'afa): Double seam

Practical Learning Tips

When learning this word, it's helpful to associate it with the entire sewing vocabulary. If you're interested in fashion or tailoring, mastering الدرز and related terms will significantly enhance your ability to discuss clothing construction in Arabic. Practice using it in context: describe seams on your own clothes, discuss their quality, and note whether they're strong or weak.

For medical or healthcare students, understanding درز in a medical context is essential for clinical Arabic conversations with patients about wound care and surgical procedures. The ability to explain procedures and post-operative care using proper terminology including الدرز demonstrates professional competence.