Jackal
الثعلب (al-tha'lab) is the Arabic word for 'fox,' referring to a cunning canine animal known for its intelligence and trickery. In Arabic literature and folklore, the fox is a classic character representing cleverness and deceit, often appearing in fables and moral tales.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
الثعلب حيوان ذكي جداً ويتميز بحيله ومكره.
Al-tha'lab hayawan thaki jiddan wa yatamayaz bi-hiyalihi wa makarihi.
The fox is a very intelligent animal and is distinguished by its tricks and cunning.
رأيت ثعلباً يركض عبر الحقل في الصباح.
Raayt tha'laban yarkudu 'abra al-haqli fi al-sabah.
I saw a fox running across the field in the morning.
في القصة القديمة، كان الثعلب يخدع الحيوانات الأخرى.
Fi al-qissah al-qadimah, kana al-tha'lab yukhaadi' al-hayawanat al-akhrah.
In the old story, the fox would deceive the other animals.
الثعلب من أذكى الحيوانات في الطبيعة.
Al-tha'lab min athka al-hayawanat fi al-tabi'ah.
The fox is one of the smartest animals in nature.
تحكي الحكايات العربية عن ذكاء الثعلب وخياله.
Tahki al-hikayat al-'arabiyah 'an thikaa' al-tha'lab wa khiyalihi.
Arabic tales tell of the fox's intelligence and imagination.
In Arabic folklore and classical literature, particularly in Kalila wa Dimna (كليلة ودمنة), the fox appears as a protagonist character named Alizarin, embodying wisdom and cunning. The word is deeply embedded in Arabic cultural storytelling traditions, where the fox often represents the triumph of intelligence over brute force, reflecting Bedouin values of wit and survival strategy.
Remember that الثعلب (al-tha'lab) is a masculine noun in Arabic, so it takes masculine adjectives and verb forms. When referring to a female fox, you would typically add the feminine suffix (-ة) or use context to clarify gender. The word is commonly used in idiomatic expressions about deception and cleverness in everyday Arabic conversation.