Adala
Aaadala
AH-dah-lah (with emphasis on the first syllable; the 'dh' sound is soft, similar to the 'th' in 'this').
من (ع د ل) مؤنث عادل.
Adala is the feminine form of the Arabic adjective 'Adil (عادل), derived from the root word 'Adl (عدل), which means justice, fairness, and equity. The name embodies the qualities of being just, fair-minded, balanced, and impartial. In Islamic tradition, justice is one of the most valued virtues, and this name reflects a person who upholds principles of righteousness and equitable treatment of others.
This name originates from classical Arabic and is rooted in Islamic values that emphasize justice as a fundamental principle of faith and governance. The root 'Adl appears frequently in the Quran and Islamic jurisprudence, making it a name deeply connected to Islamic tradition.
The concept of 'Adl (justice) holds paramount importance in Islamic theology and jurisprudence. Naming a daughter Adala reflects parental hopes that she will embody fairness, integrity, and righteousness throughout her life. This name has been used across Arab and Muslim societies for centuries as a way to instill and honor the virtue of justice.
Different spellings and forms of Adala across languages
While the name 'Adala' itself does not appear directly in the Quran, the root word 'Adl (عدل) and its derivatives are mentioned 28 times throughout the Quranic text. The concept of justice is central to Islamic teachings, and the Quran repeatedly emphasizes the importance of maintaining fairness and equity in all dealings. The verses cited above illustrate how justice is commanded by Allah as a fundamental principle of faith and conduct. The feminine form 'Adala carries this noble Quranic value.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا
“O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just.”
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ
“O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness.”
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ
“Indeed, Allah orders justice and good conduct and giving to relatives.”
In Arabic abjad numerology, the number 4 represents stability, foundation, and balance—qualities that align perfectly with the meaning of justice and fairness.