nasiya
to forget
نسي (nasiya) is a regular Arabic verb meaning 'to forget' or 'to neglect.' It is one of the most commonly used verbs in Arabic and can be used in both literal and figurative contexts. The verb expresses the loss of memory or the act of overlooking something intentionally or unintentionally.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
نسيت مفاتيحي في البيت.
Nasītu mafātīḥī fī al-bayt.
I forgot my keys at home.
هل نسيت موعد الاجتماع؟
Hal nasīta mawʿid al-ijtimāʿ?
Did you forget the meeting time?
لا تنسوا واجباتكم المدرسية.
Lā tansaū wājibātikum al-mudarrasiyyah.
Don't forget your homework.
نسينا شراء الخبز من السوق.
Nasīnā shirāʾ al-khubz min al-sūq.
We forgot to buy bread from the market.
يبدو أنه نسي وعده لنا.
Yabdū annahū nasī waʿdahu lanā.
It seems he forgot his promise to us.
In Arabic culture, forgetfulness is often viewed with humor and understanding, as the concept of 'نسيان' (forgetfulness) is frequently referenced in daily conversations and even in classical Arabic poetry. The verb نسي is deeply embedded in Arabic literature and the Quran, where it appears numerous times with both literal and metaphorical meanings related to moral or spiritual negligence.
Remember that نسي is a regular verb that follows standard conjugation patterns. The past tense changes based on the subject (أنا نسيت, أنت نسيت, هو نسي, etc.), so practice these conjugations carefully. When used with an object, you can say 'نسيت الشيء' (I forgot the thing) or 'نسيت أن أفعل' (I forgot to do), so pay attention to whether you're using it with a noun or another verb.
The verb نسي (nasiya) is one of the most fundamental and frequently used verbs in the Arabic language. It means 'to forget' or 'to neglect' and is essential for anyone learning Arabic, as it appears regularly in everyday conversations, literature, and classical texts.
نسي (nasiya) is a regular Arabic verb that expresses the action of forgetting something or someone. It can be used in multiple contexts, including forgetting an object, forgetting an event, forgetting to do something, or even metaphorically forgetting a person or promise. The verb can also mean to deliberately ignore or overlook something, depending on the context and tone of the sentence.
As a regular verb, نسي follows the standard conjugation patterns in Arabic. In the past tense, it conjugates as follows:
In the present tense:
The verb نسي can be used in various practical situations. For instance, when you want to express that you forgot something tangible, you say 'نسيت مفاتيحي' (I forgot my keys). When expressing that you forgot to perform an action, you use 'نسيت أن أذهب' (I forgot to go). This versatility makes it an essential verb for daily communication.
In Arabic culture and literature, the concept of forgetfulness (نسيان) has been explored extensively. Classical Arabic poetry often references forgetting as a metaphor for the passage of time, the fading of memories, and the human condition. Additionally, the Quran uses the verb نسي in various contexts, including moral and spiritual forgetting, which has given the word profound significance in Islamic and Arabic cultural contexts.
Understanding related words can deepen your comprehension of نسي. The noun نسيان (forgetfulness) is derived from the same root and refers to the state of having forgotten something. The adjective منسي (forgotten) describes something that has been forgotten, while ناسي refers to a forgetful person. These words are all interconnected and help build a comprehensive vocabulary around the concept of forgetting.
When learning نسي, it's important to practice conjugating it across different tenses and subjects. Additionally, familiarize yourself with the common phrases and idioms that use this verb, as they often carry meanings beyond the literal translation. Pay special attention to distinguishing between نسي (to forget) and تذكر (to remember), as they are frequently used in contrast with each other in conversations.