Visa
التأشيرة (al-ta'shīra) is an Arabic noun meaning 'visa,' referring to an official permit or endorsement issued by a country's government that allows a foreign national to enter, stay, or work within that country's borders. It is a feminine noun commonly used in administrative and travel contexts throughout the Arab world.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
أحتاج إلى التأشيرة قبل السفر إلى السعودية.
Ahtāju ilā al-ta'shīra qabl al-safar ilā al-su'ūdiyya.
I need a visa before traveling to Saudi Arabia.
تم رفض طلب التأشيرة الخاص بي.
Tamma rafḍ ṭalab al-ta'shīra al-khāṣ bī.
My visa application was rejected.
هذه التأشيرة صالحة لمدة ثلاثة أشهر.
Hādhih al-ta'shīra ṣāliḥa li-muddat thalātha ashhur.
This visa is valid for three months.
يجب عليك استخراج التأشيرة من السفارة.
Yajib alayka istakhraj al-ta'shīra min al-safāra.
You must obtain the visa from the embassy.
تنتهي صلاحية التأشيرة في نهاية السنة.
Tantahī ṣalāḥiyyat al-ta'shīra fī nihāyat al-sana.
The visa expires at the end of the year.
The visa process is an integral part of travel and immigration in the Arab world, with each country having its own requirements and procedures. Most Arab nations maintain diplomatic missions abroad to process visa applications, and the visa requirements vary significantly depending on the applicant's nationality and the purpose of travel. Understanding visa procedures is essential for anyone planning to travel to, work in, or study in Arab countries.
Always use التأشيرة in the feminine form when referring to 'a visa,' as it is a feminine noun. When discussing multiple visas, use التأشيرات (plural feminine). Remember to pair it with appropriate prepositions: إلى (to obtain), من (from), على (on/about), depending on the context. In formal administrative contexts, you might encounter compound phrases like تأشيرة سياحية (tourist visa) or تأشيرة عمل (work visa).
التأشيرة (al-ta'shīra) is an Arabic noun meaning 'visa.' It refers to an official document or endorsement issued by a government that permits a foreign national to enter, remain in, or work within that country's territory. The word is feminine in Arabic grammar and is pronounced "at-ta'shee-rah" in Modern Standard Arabic.
The word التأشيرة comes from the root verb أشّر (a-ssh-r-r), which relates to the concept of marking, signing, or authorizing. The prefix ت- and the structure تفعيلة (taf'īla) indicate a formal noun of action, making it the technical term for the official mark or authorization that allows entry into a country. This linguistic structure reflects the formal administrative nature of visas in modern Arabic bureaucracy.
When discussing visas in Arabic, you will encounter various types specified with adjectives or additional nouns:
التأشيرة is a feminine singular noun (اسم مؤنث). In Arabic, it follows feminine grammatical rules in agreement with adjectives and verbs. For example:
When used with possessive pronouns:
Understanding how التأشيرة is used in practical contexts helps learners grasp its importance in Arabic-speaking communities. It frequently appears in administrative contexts, travel announcements, and everyday conversations about international travel.
Visa procedures are significant in Arab culture and governance. Each Arab nation has specific visa requirements and processes managed through their respective embassies and consulates. The visa system reflects national sovereignty and immigration policies. For non-Arabic speakers and expatriates living in or traveling to Arab countries, understanding visa terminology is essential for legal compliance and smooth travel.
To fully understand visa-related discussions, learners should also be familiar with:
In contemporary Arabic, you may also encounter التأشيرة الإلكترونية (electronic visa or e-visa), reflecting modern technological advances in visa processing. Many Arab countries now offer online visa applications and approvals, making the traditional process faster and more accessible.
When learning to use التأشيرة, remember it is always feminine, even when you might use a masculine form in English. Practice using it with different adjectives and in various sentence structures. Listen to Arabic news broadcasts discussing travel and immigration to hear how native speakers use this word naturally. Understanding the context of visa requirements in Arab countries will also help you appreciate why this word appears so frequently in modern Arabic media and conversations.