Underwear
الملابس الداخلية (al-malābis al-dākhiliyyah) is a feminine plural noun meaning 'underwear' or 'undergarments.' It refers to clothing worn beneath outer garments, including items such as underwear, undershirts, and intimate apparel. This is the standard, formal term used in Modern Standard Arabic and everyday conversation across Arab countries.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11 — completely free
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
اشتريت ملابس داخلية جديدة من المتجر.
Ishtarayt malābis dākhiliyyah jadīdah min al-matjar.
I bought new underwear from the store.
يجب أن تغسل الملابس الداخلية بشكل منفصل.
Yajib an taghsil al-malābis al-dākhiliyyah bi-shakl munfasil.
You should wash underwear separately.
هذه الملابس الداخلية مصنوعة من القطن الطبيعي.
Hādhih al-malābis al-dākhiliyyah masnū'ah min al-qutun al-tabī'ī.
These undergarments are made of natural cotton.
الملابس الداخلية النظيفة ضرورية للصحة الشخصية.
Al-malābis al-dākhiliyyah al-nathīfah dharūriyyah li-l-sihhah al-shakhsiyyah.
Clean underwear is necessary for personal hygiene.
تبحث عن قسم الملابس الداخلية في المتجر الكبير.
Tabhathu 'an qism al-malābis al-dākhiliyyah fī al-matjar al-kabīr.
She is looking for the underwear section in the large store.
In Arab culture, discussions about underwear and intimate apparel are typically more private and formal than in Western contexts, with the use of standard terminology being preferred in professional or public settings. The term الملابس الداخلية is widely understood and used across all Arab countries in retail, healthcare, and everyday conversation. Modesty is an important cultural value, so these items are typically displayed discreetly in stores and discussed respectfully.
The term الملابس الداخلية is a compound noun consisting of 'al-malābis' (clothing) and 'al-dākhiliyyah' (internal/under). Remember this is a feminine plural noun, so adjectives and verbs in sentences must agree in gender and number. You can use it in singular form as 'ملابس داخلية واحدة' (one piece of underwear) or refer to specific types by adding descriptors like 'ملابس داخلية للرجال' (men's underwear) or 'ملابس داخلية للنساء' (women's underwear).
الملابس الداخلية (al-malābis al-dākhiliyyah) is the Modern Standard Arabic term for underwear, undergarments, or intimate apparel. Breaking down the term: الملابس (al-malābis) means "clothing" or "garments," while الداخلية (al-dākhiliyyah) means "internal" or "under." Together, they literally translate to "internal clothing" or "under-clothing." This is a feminine plural noun that is used consistently across all Arab countries and formal educational contexts.
As a feminine plural noun, الملابس الداخلية requires agreement in gender and number when used with adjectives or in sentences. For example:
When referring to specific types or quantities, you can modify it:
This term is commonly used in various contexts including retail environments, healthcare settings, and casual conversation. In shopping contexts, you'll hear: "أين قسم الملابس الداخلية؟" (Where is the underwear section?). In healthcare, doctors or nurses might discuss the importance of clean underwear for hygiene: "من المهم ارتداء ملابس داخلية نظيفة" (It's important to wear clean underwear).
Understanding related clothing terms enhances your vocabulary:
In Arab culture, discussions about intimate apparel tend to be more formal and private compared to some Western contexts. The use of the standard term الملابس الداخلية is preferred in professional, retail, and public discourse. Modesty is an important cultural value throughout the Arab world, which is reflected in how these items are discussed and displayed in shops.
When shopping, you might say:
In household contexts:
When learning this term, remember that it's always used as a plural noun in standard Arabic, even when referring to a single item. The adjectives that modify it must agree in gender (feminine) and number (plural). Additionally, while الملابس الداخلية is the formal, standard term used across the Arab world, different regions or contexts might use slightly different terminology, but this remains the most universally understood and appropriate term.