Holy
المقدّس (al-muqaddas) is an adjective meaning 'holy' or 'sacred,' used to describe something set apart for religious or spiritual purposes. It can function as both an adjective and a noun, referring to holy things, sacred places, or divine matters. This word carries significant religious and cultural weight across the Arab world, appearing frequently in religious texts, daily discourse, and formal contexts.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11 — completely free
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
القرآن الكريم هو الكتاب المقدّس للمسلمين
al-Qur'ān al-karīm huwa al-kitāb al-muqaddas li-l-muslimīn
The Quran is the holy book for Muslims
المسجد الأقصى مكان مقدّس في الإسلام
al-masjid al-aqsā makān muqaddas fī al-islām
Al-Aqsa Mosque is a sacred place in Islam
تحترم جميع الديانات الأماكن المقدّسة
tahturm jamī' al-diyānāt al-amākin al-muqaddasa
All religions respect holy places
يعتبر هذا الموقع مقدّساً منذ آلاف السنين
yu'tabar hādhā al-mawqi' muqaddasan mundhu ālāf al-sinīn
This site has been considered sacred for thousands of years
الأرض المقدّسة تشير إلى فلسطين وإسرائيل
al-ard al-muqaddasa tashīr ilā filastīn wa-isrā'īl
The Holy Land refers to Palestine and Israel
المقدّس holds profound significance across Arab Islamic, Christian, and Jewish communities. The term frequently appears in religious discourse, historical references (particularly regarding the Holy Land and sacred sites), and in everyday conversations about religious matters. Understanding this word is essential for comprehending Middle Eastern geopolitical discussions, religious texts, and cultural sensitivities.
This word is typically used as an adjective before a noun (e.g., الكتاب المقدّس - the holy book) or after as a predicative adjective (e.g., هذا مقدّس - this is sacred). Be aware that the word carries emotional and sometimes politically sensitive connotations in Arab contexts. When discussing sacred sites or religious matters, use this term respectfully as it reflects deeply held beliefs.
المقدّس (al-muqaddas) is a fundamental Arabic word meaning "holy," "sacred," or "sanctified." This adjective carries significant religious and spiritual weight throughout the Arab world and is essential vocabulary for anyone seeking to understand Islamic, Christian, and Jewish religious contexts in the Middle East. The word comes from the root ق-د-س (q-d-s), which relates to purity, sanctification, and spiritual elevation.
As an adjective, المقدّس must agree with the noun it modifies in gender and number. When used with a masculine singular noun, it appears as "مقدّس" (muqaddas), and with a feminine singular noun as "مقدّسة" (muqaddasa). The word can function attributively (before or after a noun) or predicatively (as the complement of a linking verb like "is" or "remains").
Common constructions include:
المقدّس appears extensively in Islamic, Christian, and Jewish discourse throughout the Arab world. In Islamic contexts, it describes the Quran, the Prophet Muhammad, sacred months, and holy sites like the Al-Aqsa Mosque and the Kaaba. For Arab Christians, it refers to biblical texts and religious sites. The term reflects core values of respect, reverence, and spiritual importance that permeate Arab culture.
The phrase "الأرض المقدّسة" (al-ard al-muqaddasa) - the Holy Land - remains particularly significant in regional geopolitical and religious discussions, referring to the lands of Palestine and Israel with their deep historical and spiritual importance to multiple faiths.
Several fixed expressions featuring المقدّس are fundamental to Arabic religious vocabulary:
Understanding المقدّس is enhanced by knowing related terms:
When using المقدّس, maintain awareness of its emotional and cultural resonance. This is not merely a descriptive adjective but one that carries reverence and respect. Using it appropriately demonstrates cultural sensitivity and linguistic competence. In formal writing or religious discussions, this word is indispensable; in casual conversation, it appears when discussing religion, history, or culturally significant sites.
The word is frequently encountered in news media, historical texts, religious studies, and cultural discussions throughout the Arab world, making it essential for advanced Arabic learners seeking comprehensive language proficiency.