Regarding
بخصوص (beekhusoos) is a preposition meaning 'regarding,' 'concerning,' or 'about.' It is used to introduce the topic or subject of discussion, indicating what a statement or question pertains to. This word is commonly used in formal and informal Arabic contexts to specify the subject matter being discussed.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11 — completely free
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
بخصوص اجتماع غد، هل أنت مستعد؟
Beekhusoos ijtimaa' ghad, hal anta musta'idd?
Regarding tomorrow's meeting, are you prepared?
لدي سؤال بخصوص الدرس الأخير.
Ladayya su'aal beekhusoos ad-dars al-akhir.
I have a question about the last lesson.
بخصوص راتبك، سيتم النقاش في الاجتماع القادم.
Beekhusoos raatibak, sayatim an-niqaash fee al-ijtimaa' al-qaadim.
Regarding your salary, it will be discussed in the next meeting.
ماذا تعرف بخصوص هذا المشروع؟
Maatha ta'rif beekhusoos hadha al-mashru'?
What do you know about this project?
بخصوص الأسعار، هناك عرض خاص هذا الأسبوع.
Beekhusoos al-as'aar, hunaak 'ard khaaas hadha al-usbu'.
Concerning prices, there is a special offer this week.
Content coming soon.
In Arabic business and formal communication, بخصوص is an essential word used extensively in emails, meetings, and official correspondence. It reflects the directness and clarity valued in Arabic professional contexts, where specifying the exact topic of discussion upfront is considered respectful and efficient. This word is equally important in everyday conversations among educated speakers and is frequently heard in media broadcasts and academic settings.
Remember that بخصوص is a preposition and must be followed by a noun or noun phrase. It can stand alone at the beginning of a sentence to introduce a topic, or be used mid-sentence to clarify what you're discussing. Unlike some English prepositions, بخصوص cannot be used at the end of a sentence, so plan your sentence structure accordingly. Practice using it in emails and formal contexts to become comfortable with this essential business Arabic term.
بخصوص is an Arabic preposition that translates to 'regarding,' 'concerning,' or 'about' in English. This word is composed of the prefix ب (bi-), meaning 'with' or 'in,' combined with خصوص (khusoos), which means 'privacy,' 'particularity,' or 'specificity.' Together, بخصوص literally means 'in the specificity of' or more naturally, 'regarding' or 'concerning.' It serves as a bridge word in Arabic communication, allowing speakers and writers to clearly identify and introduce the subject of their discussion.
As a preposition, بخصوص must always be followed by a noun or noun phrase. It cannot stand alone as a complete word and requires an object. The structure is straightforward: بخصوص + noun/noun phrase. For example:
When used in a sentence, بخصوص typically appears early in the clause, often at the beginning when introducing a new topic. This word does not conjugate or change form based on gender or number of the following noun, making it consistent and predictable in usage.
بخصوص is extensively used in professional and formal contexts, particularly in business communication, official emails, and academic discussions. In modern Arabic workplaces, you'll frequently hear phrases like:
It is equally common in everyday conversational Arabic among educated speakers, where it helps structure discussions and clarify topics. Media broadcasts, news reports, and academic lectures frequently employ this preposition to guide listeners through complex information.
While بخصوص is the most formal and specific way to express 'regarding,' Arabic offers several alternatives:
Each synonym carries slightly different connotations. بخصوص and بشأن are the most professional choices, while حول and عن are more casual and conversational.
Understanding بخصوص through examples helps solidify its usage:
Professional Email: "بخصوص طلب الإجازة، يرجى تقديمه قبل أسبوع من الموعد المطلوب." (Regarding your vacation request, please submit it one week before the desired date.)
Meeting Discussion: "بخصوص الأداء في الربع الأخير، كانت النتائج إيجابية." (Regarding performance in the last quarter, the results were positive.)
Casual Inquiry: "بخصوص السينما، هل تريد الذهاب يوم الجمعة؟" (About the cinema, do you want to go on Friday?)
Customer Service: "بخصوص فاتورتك، هناك خطأ صغير يجب تصحيحه." (Concerning your invoice, there is a small error that needs correction.)
In Arab business culture, using precise prepositions like بخصوص demonstrates professionalism, respect, and clarity of communication. Starting a discussion or email with بخصوص + topic shows that you're organized and respectful of the listener's or reader's time by immediately clarifying what will be discussed. This directness is particularly valued in formal settings and reflects well on the communicator's linguistic competence and cultural awareness.
English speakers learning Arabic often struggle with prepositions because they don't always have direct equivalents. When using بخصوص, remember:
Mastering بخصوص will significantly improve your ability to participate in professional Arabic conversations and produce clear, well-structured written Arabic.