During
#11
أثناء (athna') is a preposition meaning 'during' that indicates the time period in which an action occurs. It is commonly used to show that something happens within the span of another action or time frame. This word is essential for expressing temporal relationships in Arabic and is frequently used in both spoken and written contexts.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
قابلت صديقي أثناء الدراسة.
Qabilt sadiqi athna' al-dirasa.
I met my friend during studying.
حدث الحادث أثناء القيادة.
Hadatha al-hadeeth athna' al-qiyada.
The accident happened during driving.
استمعت إلى الموسيقى أثناء العمل.
Istama'tu ila al-musiqa athna' al-'amal.
I listened to music during work.
اتصل بي أثناء الاجتماع.
Ittasala bi athna' al-ijtima'.
He called me during the meeting.
رأيت النجوم أثناء الليل.
Ra'aytu al-nujum athna' al-layl.
I saw the stars during the night.
أثناء is a fundamental word in Arabic communication, used across all dialects and formal contexts. It appears frequently in news broadcasts, literature, and everyday conversations when describing events that overlap in time. Understanding this word is crucial for following narratives and explaining sequences of events in Arabic, making it essential for learners seeking conversational fluency.
Remember that أثناء is always followed by a noun (or noun phrase) in the genitive case, never directly by a verb. Think of it as creating a time container—the action inside 'during' happens while another action is occurring. Common mistake: English speakers often try to use it with verbs directly, but in Arabic you must use the noun form of the action (e.g., 'during studying' not 'during I studied').
The Arabic word أثناء is a preposition that means 'during' and is one of the most commonly used temporal expressions in Arabic. It serves to indicate that an action or event occurs within the timeframe of another action or specific time period. This word is essential for learners seeking to express time relationships accurately in Arabic.
أثناء functions as a preposition and is always followed by a noun in the genitive case (الإضافة - al-idafa). This grammatical structure is critical to understand because it distinguishes أثناء from how English speakers might naturally want to use it. In English, we can say 'during I studied,' but in Arabic, you must use the noun form: أثناء الدراسة (during studying/during studying time).
The structure follows this pattern: أثناء + noun in genitive case. For example:
أثناء is extensively used in both Modern Standard Arabic (MSA) and various dialects. It appears frequently in:
Narrative contexts: When telling stories or describing events that happened while something else was occurring.
Time descriptions: When explaining when something happened relative to another ongoing action.
Written and spoken Arabic: This word is equally common in formal writing, news media, and everyday conversations.
While خلال (khilal) and في (fee) can also mean 'during,' there are subtle differences:
For learners, أثناء is the most precise choice when you want to clearly indicate that two things are happening at the same time.
Consider these scenarios where أثناء is used naturally:
Social situation: اتصل بي أثناء العشاء (He called me during dinner) - clearly showing the phone call interrupted mealtime.
Work setting: أنهيت المشروع أثناء الليل (I finished the project during the night) - indicating night-time work completion.
Travel: رأينا الحادث أثناء الرحلة (We saw the accident during the trip) - showing the accident was witnessed while traveling.
In Arabic-speaking cultures, precise temporal expressions are highly valued in storytelling and communication. Using أثناء correctly demonstrates linguistic competence and makes your narrative more vivid and clear. Arabic media, literature, and everyday speech frequently employ this word, making it essential for learners who wish to understand native content and communicate naturally with Arabic speakers.
Many fixed phrases use أثناء:
These phrases are so common that learning them as units will accelerate your comprehension of native Arabic texts and speech.
To use أثناء correctly, always remember to pair it with a noun, never a verb. Practice converting verb-based thoughts into noun-based constructions. For instance, instead of thinking 'during I was studying,' rephrase it as 'during studying' (أثناء الدراسة). This mental shift is fundamental to using temporal prepositions correctly in Arabic.
Regularly practice constructing sentences with أثناء by describing events in your daily life that overlap in time. This will help cement the grammatical pattern and make the word feel natural in your speech and writing.