Fine
الغرامة (al-gharāmah) is an Arabic noun meaning 'fine' or 'penalty'—a monetary punishment imposed by authorities for breaking laws or regulations. This word is commonly used in legal, traffic, and administrative contexts throughout the Arabic-speaking world. It represents a financial consequence rather than physical punishment.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
دفعت غرامة مرورية لأنني تجاوزت حد السرعة.
Dafā'tu ghirāmatan murūriyyatan li-ānannī tajāwazt had al-sur'ah.
I paid a traffic fine because I exceeded the speed limit.
الغرامة التي فرضتها المحكمة كانت كبيرة جداً.
Al-gharāmatu allatī farradatuhā al-mahkamah kānat kabīrah jiddan.
The fine that the court imposed was very large.
إذا لم تدفع الغرامة في الموعد المحدد، ستواجه عقوبات إضافية.
Idhā lam tadfā' al-gharāmah fī al-maw'id al-muhadad, satuwājuh 'uqūbāt iḍāfiyyah.
If you don't pay the fine by the specified deadline, you will face additional penalties.
المحل اغلق بسبب عدم دفع الغرامات البيئية.
Al-mahal ughliqa bi-sabab 'adam dafā' al-gharāmāt al-bī'iyyah.
The store was closed due to non-payment of environmental fines.
قررت الشركة عدم الاعتراض على الغرامة الإدارية.
Qarrarat al-sharikah 'adam al-i'tirād 'alā al-gharāmah al-idāriyyah.
The company decided not to contest the administrative fine.
In Arab countries, traffic fines (غرامات مرورية) are a common reality of urban life, and payment systems have modernized significantly. Fines are also commonly imposed for administrative violations, environmental infractions, and legal breaches. The concept of paying fines is deeply integrated into the legal systems of Arab nations, reflecting modern governance and rule of law principles.
Remember that الغرامة is a feminine noun (ends in ة), so adjectives and articles must agree accordingly. When referring to a specific fine, you might say 'غرامة مالية' (monetary fine) or 'غرامة مرورية' (traffic fine). In conversation, Arabs may use colloquial variations depending on the country, so be aware that pronunciation may differ slightly from Modern Standard Arabic (Fusha).
الغرامة (al-gharāmah) is an Arabic noun that translates to 'fine,' 'penalty,' or 'financial punishment.' It is derived from the root غ-ر-م, which carries connotations of debt, obligation, or loss. In modern Arabic, الغرامة specifically refers to a monetary sanction imposed by government authorities, courts, or regulatory bodies as a consequence for breaking laws, regulations, or contractual obligations.
The word is feminine in gender (as indicated by the final ة), which is important for proper grammatical agreement when used in sentences. For example: "الغرامة كبيرة" (the fine is large) uses the feminine adjective form.
Legal and Traffic Context: The most common use of الغرامة is in traffic violations. A "غرامة مرورية" (traffic fine) is imposed when drivers violate traffic laws—speeding, running red lights, improper parking, or lacking proper documentation. Most Arabic speakers encounter this term regularly in urban settings.
Administrative and Environmental: Beyond traffic, الغرامة appears in administrative law contexts where businesses or individuals violate regulatory requirements. Environmental fines (الغرامات البيئية) have become increasingly common as Arab nations strengthen environmental protections.
Court-Imposed Penalties: Courts impose فرض الغرامة (impose fines) as part of sentencing in civil and some criminal cases. This distinguishes الغرامة from corporal punishment, making it a modern, proportionate form of consequence.
As a feminine noun ending in ة (tā marbūtah), الغرامة requires:
In the plural, it becomes الغرامات or غرامات, and follows standard feminine plural patterns.
Understanding الغرامة requires familiarity with related legal terminology:
In contemporary Arab nations, the fine system represents a formalized, modern approach to law enforcement. Unlike traditional tribal justice systems, الغرامة embodies state authority and systematic legal consequences. Payment deadlines are strictly enforced, and non-compliance can lead to additional penalties, license suspension, or legal action.
In many Arab countries, fines can be paid through:
The rise of digital governance has made paying الغرامات more accessible, though enforcement remains inconsistent across different regions.
When learning الغرامة, remember:
Mastering الغرامة and its related vocabulary is essential for functional Arabic proficiency, especially for those living in or frequently traveling to Arabic-speaking countries.