Aft
في مؤخّرة السّفينة (fī mu'akhkhirat al-safīna) is a prepositional phrase meaning 'aft' or 'at the stern of the ship.' It refers to the rear or back section of a vessel, and is used in maritime contexts to describe location, position, or direction toward the back of a ship. This phrase combines the preposition 'في' (in/at) with 'مؤخّرة' (rear/stern) and 'السّفينة' (the ship).
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
كان الربان يقف في مؤخّرة السّفينة يراقب الأفق.
Kāna al-rabān yaqif fī mu'akhkhirat al-safīna yarāqib al-ufuq.
The captain was standing at the stern of the ship watching the horizon.
الحمولة الإضافية توجد في مؤخّرة السّفينة.
Al-hamūla al-idāfiyya tawjad fī mu'akhkhirat al-safīna.
The additional cargo is located at the rear of the ship.
اجتمع الطاقم في مؤخّرة السّفينة لمناقشة مسار الرحلة.
Ijtama'a al-ṭāqam fī mu'akhkhirat al-safīna li-munāqashat masār al-riḥla.
The crew gathered at the stern of the ship to discuss the voyage route.
توجد غرفة القيادة في مؤخّرة السّفينة الحديثة.
Tawjad ghurf al-qiyāda fī mu'akhkhirat al-safīna al-ḥadītha.
The control room is located at the stern of modern ships.
رفعنا الأشرعة في مؤخّرة السّفينة استعداداً للإبحار.
Rafa'nā al-ashru'a fī mu'akhkhirat al-safīna istida'ād li-l-ibḥār.
We raised the sails at the stern of the ship in preparation for sailing.
Arabic maritime terminology reflects the region's rich seafaring history, particularly among Arab traders and sailors who dominated Mediterranean and Indian Ocean trade routes. The phrase في مؤخّرة السّفينة is rooted in traditional Arabic nautical vocabulary that has been used for centuries. Understanding such maritime terms is important for those interested in Arabic naval history, literature, or modern maritime communication.
Remember that في مؤخّرة السّفينة is a complete prepositional phrase functioning as an adverbial expression of location. When learning this phrase, note that 'في' (in/at) is the preposition, 'مؤخّرة' (stern/rear) is the noun, and 'السّفينة' (the ship) is its genitive modifier. This phrase is primarily used in maritime, nautical, or naval contexts and is essential vocabulary for anyone learning Arabic related to shipping, sailing, or maritime industries.
The phrase في مؤخّرة السّفينة (fī mu'akhkhirat al-safīna) is a fundamental maritime term in Arabic that literally means "at the stern of the ship" or simply "aft." This expression is essential vocabulary for anyone interested in Arabic nautical terminology, maritime communications, or naval contexts.
The phrase consists of three main components:
في (fī) - A preposition meaning "in" or "at" مؤخّرة (mu'akhkhira) - A noun meaning "stern," "rear," or "back section" السّفينة (al-safīna) - The definite noun "the ship"
When combined, these elements create a prepositional phrase that functions as an adverbial expression indicating location or position. The grammatical structure follows standard Arabic prepositional conventions where the preposition في is followed by a noun in the genitive case (الإضافة - al-idāfa).
In maritime and nautical contexts, في مؤخّرة السّفينة is used to describe the location of people, objects, or activities at the rear section of a vessel. The stern is traditionally an important area of a ship, historically serving as the location for the captain's quarters and navigation instruments. In modern shipping, the stern houses critical equipment including rudder mechanisms, propulsion systems, and communication equipment.
Arabic maritime vocabulary reflects the region's profound seafaring heritage. Arab traders and sailors were among the world's most accomplished navigators, controlling trade routes across the Mediterranean Sea, Red Sea, Persian Gulf, and Indian Ocean for centuries. This rich maritime tradition is embedded in Arabic nautical terminology, including expressions like في مؤخّرة السّفينة.
During the Islamic Golden Age, Arab scholars made significant contributions to navigation, cartography, and maritime technology. The term مؤخّرة (stern/rear) appears in medieval Arabic texts on seamanship and naval warfare, demonstrating the deep historical roots of this vocabulary.
To fully understand في مؤخّرة السّفينة, it's helpful to learn related nautical terms:
This phrase is used in various maritime contexts:
Nautical Communications: Ship crews use this term to provide location references during operations, safety briefings, and emergency procedures.
Literature and Media: Arabic novels, historical texts, and maritime adventures frequently employ this vocabulary when describing ships and seafaring activities.
Modern Shipping Industry: Personnel in the Arab shipping industry, port operations, and naval services use this terminology in professional communications.
Educational Contexts: Students of Arabic maritime studies, navy trainees, and shipping professionals must master this vocabulary.
The preposition في (in/at) creates a locative meaning when combined with مؤخّرة السّفينة. In Arabic sentences, this prepositional phrase typically functions as an adverbial phrase modifying verbs or indicating where an action takes place.
Example structures:
English speakers learning this phrase should note that Arabic spatial prepositions and directional terms can differ significantly from English maritime terminology. While English uses "aft" or "stern," Arabic employs the more descriptive في مؤخّرة السّفينة.
Practice using this phrase in various sentence structures to become comfortable with its application in different contexts. Pair it with other maritime vocabulary to build a comprehensive understanding of Arabic nautical language.
في مؤخّرة السّفينة is an important maritime expression that opens doors to understanding Arabic naval terminology and the region's rich seafaring culture. By mastering this phrase and related vocabulary, learners gain insight into specialized Arabic vocabulary and the historical significance of Arab maritime achievement.