Adoptability
قدرة التبنّي (qudrat al-tabannī) refers to the capacity, ability, or suitability for adoption—either the quality of being adoptable or the capability to adopt. This phrase combines the noun 'قدرة' (ability/capacity) with 'التبنّي' (adoption), and is used in legal, social, and family contexts to describe whether a child is eligible for adoption or whether prospective parents have the capacity to adopt.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
تقيّم السلطات قدرة التبنّي للأطفال قبل إجراء عملية التبنّي.
Tuqayyim al-sulṭāt qudrat al-tabannī lil-aṭfāl qabla ijrāʾ amaliyyat al-tabannī.
Authorities assess the adoptability of children before conducting an adoption process.
لا تؤثر الإعاقة البسيطة على قدرة التبنّي للطفل.
Lā taʾthir al-iʿāqa al-basīṭa ʿalā qudrat al-tabannī lil-ṭifl.
A minor disability does not affect a child's adoptability.
تعتمد قدرة التبنّي على الاستقرار العائلي والموارد المالية.
Taʿtamid qudrat al-tabannī ʿalā al-istiqrār al-ʿāʾilī wa-al-mawārid al-mālyya.
Adoptability depends on family stability and financial resources.
درسنا قدرة التبنّي لدى الأسر المتقدمة بطلبات التبنّي.
Darasnā qudrat al-tabannī ladā al-usar al-mutaqaddima biṭalabāt al-tabannī.
We studied the adoption capacity of families applying for adoption.
تتطلب قدرة التبنّي فحوصات طبية واجتماعية شاملة.
Tatṭalab qudrat al-tabannī fuhūṣāt ṭibbiyya wa-ijtimāʿiyya shāmila.
Adoptability requires comprehensive medical and social evaluations.
In Arab and Islamic contexts, adoption (التبنّي) differs from Western legal adoption due to Islamic law principles. The concept of 'قدرة التبنّي' is important in social welfare systems across Arab countries, which may use alternative guardianship models like 'الكفالة' (kafala) rather than full legal adoption. Understanding a child's or family's adoptability is crucial for child protection agencies and welfare organizations in ensuring the best interests of children in need of family placement.
This term is primarily used in formal, legal, and social work contexts rather than everyday conversation. When discussing adoption matters in Arabic, you might encounter this phrase in official documents, social service reports, or educational contexts. Remember that 'قدرة التبنّي' can refer to either the child's suitability for adoption or the family's capacity to adopt, depending on context—pay attention to what noun is being evaluated.
The Arabic phrase قدرة التبنّي (qudrat al-tabannī) literally translates to "capacity for adoption" or "adoptability." It is a formal term used in legal, social work, and welfare contexts throughout the Arab world. This phrase combines 'قدرة' (qudra), meaning "ability" or "capacity," with 'التبنّي' (al-tabannī), the act or concept of adoption. Together, they refer to the quality, status, or capability related to adoption processes.
قدرة التبنّي can refer to two distinct but related concepts:
Child's Adoptability: Whether a child is suitable, legally eligible, and ready to be adopted. This assessment considers the child's physical health, emotional well-being, legal status, and any special needs that might affect placement.
Family's Adoption Capacity: Whether prospective parents or families have the financial stability, emotional readiness, medical clearance, and legal eligibility to adopt a child.
Social welfare agencies and child protection organizations use comprehensive assessments of 'قدرة التبنّي' to ensure successful placements and protect the interests of all parties involved.
It is important to understand that adoption in Islamic and Arab legal traditions differs significantly from Western adoption models. Islamic law traditionally emphasizes 'الكفالة' (kafala)—a form of guardianship and sponsorship—rather than full legal adoption that changes the child's lineage or inheritance rights.
The term قدرة التبنّي emerged as modern Arab states developed comprehensive social welfare systems and adopted modified adoption practices. In countries like Egypt, Lebanon, and the Gulf States, this term is used within legal frameworks that may incorporate both Islamic principles and contemporary social welfare standards. The assessment of adoption capacity is therefore culturally sensitive, taking into account family values, religious observance, and social stability.
When evaluating قدرة التبنّي, social workers and legal authorities typically consider:
قدرة is a feminine noun in Arabic that means "ability," "capacity," or "capability." When combined with 'التبنّي' (the adoption), it forms the compound noun قدرة التبنّي. This follows standard Arabic construction patterns where a noun defining capability is paired with a specific domain (in this case, adoption).
Related terms include:
You will encounter قدرة التبنّي primarily in:
The phrase is formal and technical in nature, so you would not typically hear it in casual, everyday Arabic conversation. Understanding this terminology is essential for anyone engaged in legal translation, social work, or policy discussions related to child welfare in Arab countries.
When learning قدرة التبنّي, remember that:
قدرة التبنّي represents an important concept in modern Arab social welfare systems, balancing traditional Islamic principles with contemporary child protection standards. Mastering this term and its contextual usage is essential for professionals working in law, social work, translation, or international child welfare organizations in the Arab world.