Administrated
تولّى (Tawallā) is a verb meaning 'to administer,' 'to manage,' 'to take charge of,' or 'to assume responsibility for.' It is commonly used in formal and administrative contexts to describe someone taking on a position of authority or responsibility. The word conveys the sense of actively managing or overseeing something with authority and control.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
تولّى الرئيس إدارة الشركة منذ عام 2020.
Tawallā ar-raʾīs idārat ash-sharika mundhu ʿām 2020.
The president has administered the company since 2020.
من سيتولّى مسؤولية المشروع بعد استقالة المدير؟
Man sayatawallā masʾūliyyat al-mashruʿ baʿd istiqālat al-mudīr?
Who will take charge of the project after the manager's resignation?
تولّت الوزيرة الجديدة حقيبة الصحة منذ شهر.
Tawallat al-wazīra al-jadīda haqībat as-sihha mundhu shahr.
The new minister has taken charge of the health portfolio for a month.
سيتولّى الخبير الاقتصادي إدارة الملف المالي للدولة.
Sayatawallā al-khabīr al-iqtisādī idārat al-milf al-mālī li-l-dawla.
The economic expert will administer the financial file for the state.
تولّى والده إدارة المتجر قبل وفاته بقليل.
Tawallā wāliduh idārat al-mutajjar qabl wafatih bi-qalīl.
His father administered the store shortly before his death.
In Arabic-speaking societies, تولّى is frequently used in political, governmental, and business contexts to describe the assumption of important positions. The word carries formal significance and is often seen in news reports about government transitions, ministerial appointments, and corporate leadership changes. It reflects the importance of administrative responsibility and authority in Arab culture and governance structures.
Remember that تولّى is used when someone actively takes charge or assumes responsibility, often implying a formal position or significant role. It's more formal than everyday verbs and is best used in written Arabic, news, or formal speech. The verb can take different forms based on gender and number (تولّى for masculine singular, تولّت for feminine singular, تولّوا for plural), so pay attention to agreement with the subject.
The Arabic verb تولّى (tawallā) is a fundamental word in formal and administrative Arabic, used to describe the act of administering, managing, or taking charge of something. This word is particularly common in political, governmental, and business discourse throughout the Arab world.
تولّى (tawallā) literally means 'to administer,' 'to manage,' 'to take charge of,' or 'to assume responsibility for.' When someone تولّى a position, they have formally assumed control or management of that position with authority. The word implies active responsibility and leadership rather than passive involvement.
تولّى is a regular verb that follows standard Arabic verb conjugation patterns. It is often used in the past tense to describe something that has been taken over or assumed:
When used with prepositions, تولّى commonly appears with:
تولّى is most frequently encountered in news reporting and formal writing regarding:
Government and Politics: When describing officials assuming ministerial positions, governors taking charge of provinces, or leaders assuming power. For example, "تولّى الرئيس الجديد الحكم" (the new president assumed power).
Business and Corporate: When describing executives taking management positions or companies assuming control of projects. "تولّى مدير تنفيذي جديد إدارة الشركة" (a new executive director took over managing the company).
Historical Contexts: Arabic historical texts frequently use تولّى to describe rulers or leaders taking the throne or assuming authority.
Understanding related words helps deepen comprehension of تولّى:
While تولّى is specific and formal, several alternatives exist:
In Arab culture and governance, the concept of تولّى represents more than just job assumption—it reflects responsibility, authority, and formal recognition. When someone تولّى a position, particularly in government or significant institutions, it marks an important transition. This word is essential for understanding Arabic media, historical accounts, and political discourse.
Political Context: "تولّى الوزير الجديد حقيبة الخارجية" (The new minister assumed the Foreign Affairs portfolio)
Business Context: "تولّى الرئيس التنفيذي إدارة العمليات" (The CEO administered operations)
Historical Context: "تولّى السلطان الحكم بعد وفاة والده" (The Sultan assumed power after his father's death)
English speakers should remember that تولّى is formal and specific, best used when describing official assumption of authority or position. It's not appropriate for casual contexts. Additionally, pay attention to the noun that follows تولّى, as it determines the specific meaning—تولّى الحكم (assumed power), تولّى المسؤولية (took responsibility), or تولّى الإدارة (administered).
تولّى is an essential verb for anyone learning formal Arabic, particularly those interested in news, politics, or business contexts. Its formal nature, combined with its specific meaning of taking administrative charge, makes it a key vocabulary item for intermediate and advanced Arabic learners. Understanding this word and its related terms opens doors to comprehending significant portions of Arabic media and formal writing.