Administers
يدير (yudīr) is a present tense verb meaning 'administers,' 'manages,' or 'runs.' It comes from the root د-ي-ر and is commonly used in professional, organizational, and household contexts to describe the act of managing, directing, or overseeing people, projects, or resources. The verb can be reflexive or transitive depending on context.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
يدير المدير الشركة بكفاءة عالية.
Yudīr al-mudīr ash-sharikah bi-kafāʾah ʿāliyah.
The manager administers the company with high efficiency.
هي تدير المنزل والأطفال بمفردها.
Hiya tudīr al-manzil wa-al-aṭfāl bi-mufradihā.
She manages the house and children by herself.
يدير الفريق مشروعاً جديداً هذا العام.
Yudīr al-farīq mashruʿan jadīdan hādhā al-ʿām.
The team is directing a new project this year.
كيف تدير وقتك بين العمل والدراسة؟
Kayf tudīr waqtaka bayna al-ʿamal wa-al-dirāsah?
How do you manage your time between work and studies?
يدير الرئيس اجتماعات مهمة كل أسبوع.
Yudīr ar-raʾīs ijtimāʿāt muhimmah kull usbūʿ.
The president administers important meetings every week.
In Arabic-speaking business and organizational contexts, يدير is a fundamental word reflecting hierarchical management structures common in corporate and governmental settings. The verb is deeply embedded in workplace discourse and reflects cultural values of organization and responsibility. Family contexts also frequently use this verb when describing household management responsibilities.
Remember that يدير is a present tense form; to express different tenses, use the appropriate conjugation (دار for past, سيدير for future). This verb often takes a direct object (the thing being managed) and can be used reflexively with reflexive pronouns. Note that while it means 'administers' formally, it's commonly used in everyday speech to mean 'manages' or 'runs' in a broader sense.
The Arabic verb يدير (yudīr) is one of the most commonly used words in professional and everyday Arabic, carrying the primary meanings of 'administers,' 'manages,' 'runs,' or 'directs.' Understanding this verb is essential for anyone learning Arabic, particularly those interested in business Arabic or organizational communication.
يدير comes from the root د-ي-ر (d-y-r), which relates to circulation, rotation, and management. The verb is used transitively, meaning it requires a direct object—the thing being managed or administered. Whether in a corporate boardroom or a household kitchen, this verb describes the active process of overseeing, coordinating, and making decisions about resources, people, or operations.
As a present tense verb, يدير appears in its third-person masculine singular form. The verb conjugates based on the subject (who is doing the managing):
The past tense form is دار (dāra), and the future is سيدير (sayudīr). Understanding these different tenses is crucial for expressing management actions across time.
Business and Organizations: يدير is the standard verb used when discussing management roles. "المدير يدير الشركة" (The manager administers the company) is a fundamental business expression. Company executives, project managers, and organizational leaders all use this verb to describe their responsibilities.
Household and Personal: Beyond professional settings, families use يدير to describe managing household affairs. Parents manage their homes, teachers manage classrooms, and individuals manage their personal time and finances using this versatile verb.
Understanding يدير is enhanced by learning related vocabulary:
While يدير is the most common management verb, Arabic offers related alternatives:
Each carries slightly different connotations. يشرف على emphasizes oversight, while ينظم emphasizes organization and arrangement.
When learning يدير, remember that it's almost always transitive—you manage something. You don't simply "manage" in Arabic; you manage a company, a project, a household, or resources. Additionally, the verb can take pronouns as suffixes: "يديرها" (manages it/her), "يديره" (manages him/it).
In Arab business culture, management (إدارة) is a highly valued skill, and the ability to manage effectively—يدير بكفاءة—is a mark of professional competence. The verb appears frequently in job descriptions, organizational structures, and business communications throughout the Arabic-speaking world.
يدير is an indispensable verb for anyone learning Arabic, particularly those with professional or business interests. Its flexibility across contexts—from corporate management to household administration—makes it one of the most frequently encountered words in modern Arabic discourse. Mastering its conjugations and usage patterns will significantly enhance your ability to discuss management, organization, and administration in Arabic.