Accountably
بصورة قابلة للتّفسير (bisūrah qābilah lil-tafsīr) is an Arabic adverbial phrase meaning 'accountably' or 'in an explainable manner.' It describes actions or statements that can be justified, explained, or held accountable, emphasizing transparency and the ability to provide reasons or clarification for one's conduct or decisions.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
يجب أن يتصرف المدير بصورة قابلة للتّفسير في جميع قراراته.
Yajib an yatasarruf al-mudīr bisūrah qābilah lil-tafsīr fī jamī' qarāratih.
The manager must act accountably in all of his decisions.
قدمت الحكومة ميزانيتها بصورة قابلة للتّفسير أمام البرلمان.
Qaddamat al-hukūmah mīzāniyyatahā bisūrah qābilah lil-tafsīr amām al-barlimān.
The government presented its budget accountably before parliament.
يتوقع من الموظفين أن يعملوا بصورة قابلة للتّفسير وفقاً للقوانين.
Yatawqqau min al-muwazzafīn an ya'malū bisūrah qābilah lil-tafsīr wifqan lil-qawānīn.
Employees are expected to work accountably in accordance with the laws.
تدير الشركة أموالها بصورة قابلة للتّفسير لكسب ثقة المستثمرين.
Tudīr al-sharikah amwālahā bisūrah qābilah lil-tafsīr li-kasb thiqat al-mustaṯmarīn.
The company manages its funds accountably to gain investors' trust.
عليك أن تتحدث بصورة قابلة للتّفسير عن مصدر هذا المال.
Alayk an tataḥaddath bisūrah qābilah lil-tafsīr ʿan maṣdar hādhā al-māl.
You must speak accountably about the source of this money.
Accountability and transparency are highly valued concepts in modern Arabic-speaking societies, particularly in governance, business, and institutional settings. This phrase reflects the growing emphasis on ethical practices and good governance across the Arab world, influenced by international standards and local demands for institutional reform. The phrase combines classical Arabic root words with contemporary usage to address modern organizational and civic responsibilities.
This phrase is formal and typically used in official, professional, or institutional contexts rather than casual conversation. It often appears in legal documents, government statements, and corporate communications. Remember that بصورة (bisūrah) means 'in a manner' or 'in a way,' and قابلة للتّفسير (qābilah lil-tafsīr) means 'capable of being explained,' so together they create an adverbial expression that modifies verbs of action or conduct.
The Arabic phrase بصورة قابلة للتّفسير (bisūrah qābilah lil-tafsīr) is an adverbial expression that translates to "accountably" in English. Breaking down the phrase:
When combined, this phrase means performing actions in a way that can be explained, justified, or held accountable. It emphasizes transparency, responsibility, and the ability to provide clear reasons for one's conduct or decisions.
This phrase is primarily used in formal, professional, and institutional settings such as:
The phrase functions as an adverbial expression, modifying verbs to indicate the manner in which an action is performed. The word قابلة (qābilah) is in the feminine form, which is standard in Arabic when describing abstract concepts or manners. This phrase often follows the verb in a sentence or can appear at the beginning for emphasis.
Example structures:
Several related concepts overlap with this phrase:
While these synonyms share similar meanings, بصورة قابلة للتّفسير specifically emphasizes the ability to explain or justify actions when questioned or required to do so.
The concept of accountability and transparency has become increasingly important in modern Arab society. This phrase reflects contemporary values of:
The phrase combines classical Arabic linguistic structures with modern institutional vocabulary, making it particularly relevant in contemporary Middle Eastern governance and business discourse.
In real-world contexts, you might encounter this phrase:
When learning this phrase, remember:
The opposite concepts would include:
These antonyms highlight that accountability requires openness and responsibility, contrasting with secretive or evasive conduct.
The phrase بصورة قابلة للتّفسير (accountably) represents an important concept in modern Arabic institutional and professional language. It reflects the growing emphasis on transparency, responsibility, and ethical governance across Arabic-speaking regions. For learners of Arabic, understanding this phrase provides insight into contemporary professional communication and institutional values in the Arab world.