Accessibly
بشكل قريب (bi-shakl qareeb) is an Arabic adverbial phrase meaning 'soon,' 'shortly,' or 'in the near future.' It combines the preposition 'bi' (in/with), the noun 'shakl' (manner/form), and the adjective 'qareeb' (near/close) to express temporal proximity. This phrase is commonly used in both formal and informal Arabic to indicate that something will happen within a relatively short timeframe.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
سنصل إلى المطار بشكل قريب جداً.
Sanasil ila al-matar bi-shakl qareeb jiddan.
We will arrive at the airport very soon.
ستحصل على النتائج بشكل قريب.
Satahsul ala an-nata'ij bi-shakl qareeb.
You will receive the results soon.
المحل الجديد سيفتح بشكل قريب.
Al-mahal al-jadid sayaftah bi-shakl qareeb.
The new store will open shortly.
نتوقع أن نسمع منهم بشكل قريب.
Natawaqua an nasma minهum bi-shakl qareeb.
We expect to hear from them soon.
بشكل قريب ستبدأ العطلة الصيفية.
Bi-shakl qareeb stabda al-'otla as-sayfiyya.
Shortly, the summer vacation will begin.
In Arabic communication, expressing temporal proximity is important for making plans and setting expectations. بشكل قريب is frequently used in business contexts, social gatherings, and casual conversations to indicate upcoming events or deadlines. The phrase reflects the Arabic cultural emphasis on maintaining relationships by keeping people informed about when things will happen.
This phrase works as an adverbial expression and typically appears after the main verb in Arabic sentences. It can be intensified with 'jiddan' (very) to mean 'very soon.' Remember that it's a complete phrase, not a single word, so it's useful for expressing temporal proximity in both written and spoken Arabic. Use it when you want to be more precise than simply saying 'soon' by emphasizing the nearness of the timeframe.
The Arabic phrase بشكل قريب (bi-shakl qareeb) is a common adverbial expression that translates to "soon," "shortly," or "in the near future" in English. It's composed of three elements: the preposition ب (bi, meaning "in" or "with"), the noun شكل (shakl, meaning "form" or "manner"), and the adjective قريب (qareeb, meaning "near" or "close"). Together, these elements create an expression that conveys the idea of something happening within a short timeframe.
As an adverbial phrase, بشكل قريب functions to modify verbs and describe when an action will occur. In Arabic sentences, it typically appears after the main verb or at the beginning of a sentence for emphasis. For example:
The phrase can be intensified by adding جداً (jiddan, meaning "very") to create بشكل قريب جداً (bi-shakl qareeb jiddan), which means "very soon" or "in the very near future."
بشكل قريب is widely used in modern Arabic, both in formal written contexts such as business emails and official announcements, as well as in casual spoken Arabic. It appears frequently in news broadcasts, weather forecasts, and everyday conversations where people need to communicate upcoming events or timelines.
In professional settings, you might hear: سنحصل على التقرير بشكل قريب (Sanhasul ala at-taqrir bi-shakl qareeb) - "We will receive the report soon."
In casual contexts: سنذهب للسينما بشكل قريب (Sandhab li-as-sinima bi-shakl qareeb) - "We'll go to the cinema soon."
In Arab culture, communicating about timing and expectations is important for maintaining relationships and coordinating activities. Using بشكل قريب demonstrates consideration for others by keeping them informed about when things will happen. This phrase is part of the broader Arabic tradition of explicit communication about future events, which helps coordinate social and business interactions.
The phrase reflects the Arabic emphasis on clear, definitive expressions of time. Rather than being vague about when something will occur, speakers prefer to use specific temporal markers like بشكل قريب to set clear expectations.
While بشكل قريب is very common, there are related expressions:
When using بشكل قريب, remember that it's a complete phrase that doesn't change form regardless of the subject of the sentence. It can be used with any verb tense to indicate near-future events. Practice using it in both present and future tense sentences to become comfortable with its application.
One helpful tip is to remember that this phrase works well in contexts where you want to express a specific intention or plan that will happen soon, making it perfect for scheduling, making appointments, or announcing upcoming events.
Business: "سننشر النتائج بشكل قريب" (Sannashir an-nata'ij bi-shakl qareeb) - "We will publish the results soon."
Personal: "سأتصل بك بشكل قريب" (Sa'attasil bika bi-shakl qareeb) - "I will call you soon."
News: "سيكون هناك إعلان بشكل قريب" (Sayakun hunaka i'lan bi-shakl qareeb) - "There will be an announcement soon."
Mastering بشكل قريب will enhance your ability to communicate about future plans and timelines in Arabic, making your conversations more natural and effective.