Abrogated
ألغى (alghā) is the past tense form of the verb لغى (laghā), meaning 'to abrogate,' 'to annul,' 'to cancel,' or 'to nullify.' It is commonly used in legal, administrative, and formal contexts to indicate the removal or invalidation of a law, agreement, decision, or regulation. This verb conveys the sense of completely doing away with something that was previously in effect.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
ألغى الحاكم القانون القديم.
Alghā al-hākim al-qānūn al-qadīm.
The ruler abrogated the old law.
تم إلغاء العقد بعد اتفاق الطرفين.
Tamma ilghā al-'aqd ba'da ittifāq al-tarayfayn.
The contract was annulled after the two parties agreed.
ألغت الحكومة الضريبة الجديدة.
Alghāt al-hukūmah al-darībah al-jadīdah.
The government canceled the new tax.
قررت المحكمة أن تلغي القرار السابق.
Qarrarat al-mahkamah an talghī al-qarār al-sābiq.
The court decided to nullify the previous decision.
ألغى الاتفاقية الدولية بسبب انتهاكات متكررة.
Alghā al-ittifāqīyah al-duwalīyah bi-sabab intihākāt mutakarrirah.
He abrogated the international agreement due to repeated violations.
In Arabic legal and administrative systems, the concept of abrogation is deeply rooted in Islamic jurisprudence (Fiqh), where it refers to both the temporal invalidation of previous Islamic laws and the repeal of regulations. The word ألغى is frequently used in formal government announcements, legal documents, and official decrees throughout the Arab world. Understanding this term is essential for anyone engaging with Arabic legal texts, news, or government communications.
Remember that ألغى is the masculine past tense form; use ألغت for feminine subjects and ألغوا for plural subjects. This verb is typically used in formal and official contexts, so it would be inappropriate in casual conversation. When studying this word, pay attention to its object—it is usually followed by a noun in the accusative case, such as a law, contract, or decision that is being annulled.
The Arabic word ألغى (alghā) is the past tense form of the verb لغى (laghā), which means 'to abrogate,' 'to annul,' 'to cancel,' or 'to nullify.' This verb is used to describe the action of removing, invalidating, or completely doing away with something that was previously in effect, such as a law, regulation, contract, or decision. The term carries significant weight in legal and administrative discourse throughout the Arabic-speaking world.
Although the root is not explicitly provided in the original request, ألغى follows standard Arabic verb conjugation patterns for hollow verbs (verbs with و or ي as the middle radical). In its past tense form, it appears as follows:
The noun form is إلغاء (ilghā), which means 'abrogation,' 'cancellation,' or 'annulment.'
The verb ألغى is predominantly used in formal, legal, and administrative contexts. It appears frequently in:
Example 1: ألغى الحاكم القانون القديم (Alghā al-hākim al-qānūn al-qadīm) - "The ruler abrogated the old law."
Example 2: تم إلغاء العقد بعد اتفاق الطرفين (Tamma ilghā al-'aqd ba'da ittifāq al-tarayfayn) - "The contract was annulled after the two parties agreed."
Example 3: ألغت الحكومة الضريبة الجديدة (Alghāt al-hukūmah al-darībah al-jadīdah) - "The government canceled the new tax."
Several Arabic words share similar meanings to ألغى:
The related noun forms include:
Words that convey the opposite meaning of ألغى include:
The concept of abrogation holds particular significance in Islamic jurisprudence (Fiqh) and Islamic history. In the Qur'an, the term 'naskh' (نسخ) refers to the concept that later verses may abrogate or modify earlier ones, a principle fundamental to Islamic legal interpretation. This historical and religious backdrop influences how the term ألغى is understood and used in modern Arabic legal and administrative systems.
In contemporary Arab governance, ألغى is frequently used in government gazettes, official announcements, and parliamentary procedures. Understanding this term is essential for anyone engaging with Arabic legal documents, government communications, or following Arabic news related to policy changes.
When using ألغى, remember the following:
The word ألغى (alghā) is an essential term in Arabic for anyone studying legal language, government communications, or formal Arabic. Its use in past tense form, combined with related noun and adjective forms, allows speakers to discuss the invalidation and cancellation of laws, regulations, and agreements with precision. Mastering this word and its related forms will significantly enhance your ability to understand and engage with formal Arabic texts and discussions.