Nectarine
الخوخة (al-khawkhah) is an Arabic noun referring to a nectarine, a stone fruit similar to a peach but with smooth skin rather than fuzzy skin. This word is commonly used in Arabic-speaking countries to describe this sweet, juicy fruit that is typically eaten fresh or used in desserts and beverages. The word is feminine in Arabic, as indicated by the final ة (taa marbuta).
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
اشتريت خوخة لذيذة من السوق هذا الصباح.
Ishtarayt khawkhatan ladhidhah min al-suuq hadha al-sabah.
I bought a delicious nectarine from the market this morning.
الخوخ والخوخة فواكه صيفية طازة وصحية.
Al-khawkh wa-al-khawkhah fawakihu sayfiiyyah taazah wa-sihhiyyah.
Peaches and nectarines are fresh and healthy summer fruits.
تحتوي الخوخة على فيتامينات مهمة للصحة.
Tahtawi al-khawkhah ala vitamiinaat muhimmah li-al-sihhah.
Nectarines contain important vitamins for health.
أم علي تصنع حلوى لذيذة من الخوخ والخوخة.
Umm Ali tasnaa hula wa delicious min al-khawkh wa-al-khawkhah.
Umm Ali makes delicious sweets from peaches and nectarines.
هذه الخوخة حلوة جداً وعصيرية.
Hadhih al-khawkhah hulwah jiddan wa-asiriryah.
This nectarine is very sweet and juicy.
Nectarines are particularly popular during the summer months in Arab countries, where they are enjoyed as a refreshing fruit due to the hot climate. They are often sold in markets and street vendor stalls during peak season, and are frequently incorporated into traditional desserts, jams, and fresh juices. In Arab culinary tradition, nectarines are valued not only for their sweet taste but also for their nutritional benefits.
Remember that الخوخة is a feminine noun (ending in ة), so adjectives describing it should be feminine as well, such as لذيذة (delicious), طازة (fresh), or حلوة (sweet). The word is typically singular in form, and the plural would be خوخات. When shopping at Arab markets, you may hear locals refer to this fruit by its name to distinguish it from the fuzzy peach (الخوخ).
الخوخة (al-khawkhah) is an Arabic feminine noun that translates to "nectarine" in English. This word refers to a smooth-skinned stone fruit that belongs to the Prunus family, closely related to peaches but distinguished by its hairless skin. The nectarine is a popular summer fruit in Arabic-speaking regions, known for its sweet flavor, juicy flesh, and nutritional value.
الخوخة is a feminine noun in Arabic, as indicated by the final ة (taa marbuta), which is the feminine marker in Arabic. When using this word in sentences, adjectives and verb forms must agree with its feminine gender. For example:
The plural form is خوخات (khawkhaat), following the standard feminine plural pattern. Alternatively, the collective noun الخوخ (al-khawkh) can be used to refer to nectarines as a group.
In Arab countries, الخوخة is commonly heard in markets, grocery stores, and household conversations, particularly during the summer season when the fruit is in peak harvest. Vendors at farmer's markets and street stalls often display nectarines prominently, and locals frequently purchase them for fresh consumption, juice-making, or dessert preparation.
It is important to note the distinction between الخوخة (nectarine with smooth skin) and الخوخ (traditional peach with fuzzy skin). While both are stone fruits and belong to the same family, they are recognized as distinct fruits in Arabic vocabulary. The smooth skin of the nectarine is the key characteristic that distinguishes it from the fuzzy peach.
Nectarines are valued in Arab cuisine for their sweet taste, high water content, and nutritional benefits. They contain vitamins A and C, potassium, and dietary fiber, making them a healthy choice for both fresh consumption and culinary uses. They are incorporated into traditional dishes, beverages, and desserts, and are often preserved through canning, drying, or jam-making for year-round enjoyment.
When learning to use الخوخة, remember to:
By mastering this word and related fruit vocabulary, learners can better engage in conversations about shopping, cooking, and seasonal produce in Arabic-speaking environments.