Wife
#6
الزوجة (al-zawja) is the Arabic word for 'wife,' referring to a married woman in relation to her husband. This is a feminine noun derived from the root ز-و-ج (z-w-j), which relates to pairing or coupling. It is one of the most commonly used family relationship terms in Arabic.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11 — completely free
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
زوجتي طبيبة ماهرة جداً.
Zawjati tabiba mahira jiddan.
My wife is a very skilled doctor.
التقيت بزوجة صديقي في الحفلة.
Iltaqaytu bi-zawjat sadeeqi fi al-hafla.
I met my friend's wife at the party.
الزوجة الصالحة تدعم زوجها في كل شيء.
Al-zawja al-salih takdum zawjaha fi kull shay.
A righteous wife supports her husband in everything.
زوجته تعمل معه في نفس الشركة.
Zawjatuh ta'mal ma'ahu fi nafs al-sharika.
His wife works with him at the same company.
كم عدد سنوات زواج هذه الزوجة والزوج؟
Kam ada sinawat ziwaj hadihi al-zawja wa-al-zawj?
How many years have this wife and husband been married?
In Arab culture, the concept of الزوجة carries significant family and social importance, as marriage is considered a fundamental social institution. The word is used respectfully in both formal and informal contexts, and a man may refer to his wife as 'zawjati' (my wife) with deep affection and respect. The role and status of wives varies across different Arab countries and communities, reflecting diverse social traditions and modern evolution.
Remember that الزوجة is always feminine; the masculine equivalent is الزوج (husband). When possessivized, it becomes 'zawjati' (my wife), 'zawjatuka' (your wife), 'zawjatuh' (his wife), etc. In Arabic, the word follows standard feminine noun patterns and agrees with feminine adjectives and verbs. Use الزوجة in formal and informal speech alike when discussing marital relationships.
الزوجة (al-zawja) is the standard Arabic word for 'wife,' referring to a woman in the context of marriage. The word comes from the root ز-و-ج (z-w-j), which fundamentally means 'to pair' or 'to couple,' reflecting the paired relationship that marriage represents in Arabic linguistic tradition. This feminine noun is universally understood across all Arabic-speaking regions, though regional dialects may have variations in pronunciation and informal usage.
الزوجة is a feminine noun that follows the standard Arabic feminine noun pattern. When made possessive, it takes the following forms:
As with all Arabic nouns, الزوجة agrees with feminine adjectives and takes feminine verb forms. For example: "الزوجة الصالحة" (al-zawja al-salih) means "the righteous wife," where الصالحة is the feminine form of the adjective.
الزوجة is employed in both formal and informal Arabic speech contexts. In formal settings, such as legal documents, official communications, or academic discussions about family law and marriage, the term is used with precision and respect. In everyday conversation, Arabs might use الزوجة when discussing family matters with respect and formality, or might use more affectionate possessive forms like "زوجتي" when speaking about their own wife to family and friends.
The word also appears frequently in religious and cultural discussions about marriage rights and responsibilities, particularly in Islamic jurisprudence and family law traditions across Arab countries. Literature, media, and formal communications commonly reference الزوجة when discussing marital relationships.
The concept of الزوجة is intrinsically linked to several related Arabic terms:
الزوج (al-zawj) - The masculine counterpart meaning 'husband.' Together, الزوج والزوجة represents the married couple.
الزواج (al-ziwaj) - Marriage, the institution or act of becoming married. The verb تزوج (tazawwaja) means 'to marry' or 'to get married.'
الزوجية (al-zawjiyya) - An adjective meaning 'matrimonial' or 'marital,' used to describe matters related to marriage and spouses.
العلاقة الزوجية (al-alaqah al-zawjiyya) - The marital relationship or conjugal relationship.
In Arab and Islamic tradition, marriage (الزواج) is considered a sacred contract and a fundamental pillar of family life. The wife (الزوجة) holds an important position within the family structure, with specific rights and responsibilities outlined in Islamic jurisprudence and civil law codes across Arab nations. The Quran and Islamic teachings emphasize the mutual respect, care, and compassion between husband (الزوج) and wife (الزوجة), referring to spouses as 'garments' for one another, symbolizing comfort, protection, and closeness.
Modern Arab society has seen significant evolution in the roles and rights of wives, with increasing numbers of women pursuing education, careers, and participating in public life while maintaining family responsibilities. This evolution is reflected in contemporary literature, media, and legal reforms across the Arab world.
When learning الزوجة, remember that it always refers to a married woman. If you need to refer to a woman generally or an unmarried woman, you would use المرأة (woman) or العزباء (unmarried woman/bachelor girl). The possessive forms are critical to master for natural conversation—saying "زوجتي" (my wife) is much more natural than saying "الزوجة الخاصة بي" (the wife of mine).
Pay attention to the agreement patterns; adjectives describing الزوجة must be in the feminine form. For instance, "زوجة ذكية" (a smart wife) uses the feminine form of the adjective, not the masculine "ذكي."
While الزوجة is the Modern Standard Arabic (Fusha) term understood everywhere, regional dialects may use variations. In some Levantine or Gulf dialects, you might hear colloquial variations, though الزوجة itself remains widely understood and used. When learning Arabic, using الزوجة ensures your vocabulary is understood across all Arabic-speaking communities.