Hospital
المستشفى (al-mustashfā) is the Arabic word for 'hospital,' a medical institution where patients receive treatment and care. This feminine noun is commonly used across all Arabic-speaking regions and formal/informal contexts to refer to healthcare facilities. It is derived from the root شفي (sh-f-y) meaning 'to heal' or 'to be cured.'
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
ذهبت إلى المستشفى لأن والدتي مريضة.
Dhahabtu ilā al-mustashfā li-anna wālidatī marīḍah.
I went to the hospital because my mother is sick.
يعمل أخي طبيباً في المستشفى الحكومية.
Ya'mal akhī ṭabībān fī al-mustashfā al-ḥukūmiyyah.
My brother works as a doctor in the government hospital.
تم نقل المريض إلى أقرب مستشفى.
Tamma naqlu al-marīḍ ilā aqrab mustashfā.
The patient was transferred to the nearest hospital.
المستشفى مجهزة بأحدث المعدات الطبية.
Al-mustashfā mujahhaazah bi-aḥdath al-mu'addāt al-ṭibbiyyah.
The hospital is equipped with the latest medical equipment.
قضيت ثلاثة أيام في المستشفى بعد الجراحة.
Qaḍaytu thalāthah ayyām fī al-mustashfā ba'da al-jirāḥah.
I spent three days in the hospital after surgery.
Hospitals in the Arab world are central to healthcare systems, with many countries having both government and private institutions. The word المستشفى is universally understood across all Arabic dialects, though local healthcare practices may vary significantly. In Arab culture, visiting patients in hospitals is considered an important social duty and act of compassion.
المستشفى is a feminine noun in Modern Standard Arabic (MSA), so adjectives and demonstratives must agree in gender (e.g., المستشفى الكبيرة 'the big hospital'). When speaking about going to the hospital, use the preposition إلى (ilā) meaning 'to.' In colloquial speech, Arabs may shorten it to شفا (shafā) in some dialects, but المستشفى is the standard formal term used in all contexts.
المستشفى (al-mustashfā) is the Modern Standard Arabic (MSA) word for 'hospital,' a medical facility where patients receive treatment, care, and surgical procedures. The word is derived from the root شفي (sh-f-y), which means 'to heal,' 'to cure,' or 'to recover.' This etymological connection makes the word semantically transparent—a hospital is literally 'a place of healing.'
المستشفى is a feminine noun in Arabic grammar, pronounced 'al-mustash-FAH' with emphasis on the final syllable. As a feminine noun, it requires feminine agreement with adjectives and demonstratives. For example:
When forming the plural, المستشفيات (al-mustashfayāt) is used in formal contexts, though colloquial speech may employ different variations depending on the dialect.
The word المستشفى is used consistently across all Arabic-speaking countries and appears in both formal and informal communication. It is the standard term in medical settings, news reports, official documents, and everyday conversation.
Common usage patterns include:
When discussing hospitals in Arabic, you'll frequently encounter associated vocabulary:
In Arab culture, hospitals represent important institutions within society. Many Arab countries maintain both government hospitals (مستشفيات حكومية) and private hospitals (مستشفيات خاصة). Visiting patients in hospitals is considered a significant social and religious obligation in Islamic tradition, reflecting values of compassion and community support.
The healthcare system varies across the Arab world, with some countries offering universal healthcare while others rely more on private institutions. Despite these differences, the word المستشفى remains universally understood and used consistently across all regions.
While المستشفى is the standard term, related words include:
When using المستشفى in conversation, remember these key points:
Gender agreement: Always pair المستشفى with feminine adjectives (e.g., المستشفى الجديدة = 'the new hospital')
Prepositions: Use إلى (ilā) when indicating movement toward a hospital: "ذهبت إلى المستشفى" (I went to the hospital)
Colloquial variations: While studying MSA, be aware that spoken Arabic dialects may have different pronunciations or shortened forms, but المستشفى is universally understood in formal contexts
Medical contexts: In healthcare settings, you'll hear this word frequently alongside professional medical terminology, making it essential for anyone interested in Arabic medical vocabulary
المستشفى is an essential vocabulary word for anyone learning Arabic, particularly those interested in healthcare, travel, or daily communication in Arabic-speaking countries. Its semantic connection to the root meaning 'to heal' makes it memorable, and its consistent usage across all Arabic regions makes it a reliable term to master early in your Arabic learning journey. Whether you're reading medical texts, watching Arabic media, or navigating healthcare situations, understanding and using المستشفى correctly will significantly enhance your Arabic proficiency.