Cardigan
بلوز بالأزرار (blūz bi-al-azrār) refers to a cardigan, a type of knitted sweater or jacket that opens down the front and is fastened with buttons. This garment is commonly worn in Arabic-speaking countries as both a casual and semi-formal piece of clothing. The term literally translates to 'blouse with buttons,' combining the English loanword 'blouse' with the Arabic word for buttons.
Worksheets, games, and lesson plans for Years 1-11
Get a new Arabic word delivered to your inbox every day — with pronunciation, meaning, and cultural context.
أرتدي بلوز بالأزرار الأزرق في فصل الشتاء.
Artadi blūz bi-al-azrār al-azraq fī faṣl al-shitā'.
I wear a blue cardigan in the winter season.
اشترت هند بلوز بالأزرار الجديد من المتجر.
Ishtarat Hind blūz bi-al-azrār al-jadīd min al-mutajjar.
Hind bought a new cardigan from the store.
يناسب هذا البلوز بالأزرار الأسود كل الملابس.
Yunāsib hādhā al-blūz bi-al-azrār al-aswad kull al-malābis.
This black cardigan matches all the clothes.
البلوز بالأزرار الصوفي دافئ جداً في الطقس البارد.
Al-blūz bi-al-azrār al-ṣūfī dāfi' jiddan fī al-ṭaqs al-bārid.
The wool cardigan is very warm in cold weather.
فضلت أن أرتدي بلوز بالأزرار فوق الفستان.
Faḍḍalat an artadi blūz bi-al-azrār fawq al-fustān.
She preferred to wear a cardigan over the dress.
In Arab culture, cardigans are practical garments worn across different seasons and social settings. They are particularly popular in winter months when temperatures drop in many Arabic-speaking regions, and are considered appropriate for both casual and semi-formal occasions. The cardigan has become a staple in modern Arab fashion, combining comfort with style.
Remember that 'بلوز بالأزرار' is a compound phrase where 'بلوز' (blouse) is often used with 'بالأزرار' (with buttons) to distinguish it from sleeveless or buttonless alternatives. This term is commonly used in modern conversational Arabic and in fashion retail. When shopping or describing clothing in Arabic, this phrase is standard and widely understood across Arabic-speaking countries.
The Arabic term بلوز بالأزرار (blūz bi-al-azrār) is a modern descriptive phrase used throughout the Arab world to describe a cardigan—a popular type of knitwear garment. This compound expression literally translates to "blouse with buttons," combining the English loanword "blouse" with the Arabic term "azrār" (أزرار), meaning buttons.
A cardigan is a knitted jacket or sweater that opens down the entire front and is secured with buttons. The word بلوز بالأزرار specifically emphasizes this button-closure feature, distinguishing it from other types of sweaters or jackets. Cardigans are typically made from various materials including wool, cotton, acrylic, and blend fabrics, and they come in numerous styles, colors, and weights depending on seasonal needs.
In contemporary Arabic, particularly in modern standard Arabic (MSA) and spoken dialects across the Middle East and North Africa, the phrase بلوز بالأزرار is commonly used in fashion, retail, and everyday conversation. It's the standard terminology you'll encounter in clothing stores, fashion magazines, and when shopping for clothing in Arabic-speaking countries. The phrase has become naturalized into Arabic despite its partial English origin, reflecting the language's evolving relationship with modern fashion terminology.
Cardigans hold significant cultural importance in Arab fashion and daily life. They serve as versatile layering pieces suitable for various occasions—from casual home wear to semi-formal professional settings. In countries with cooler winters, such as the Levant region and parts of North Africa, wool cardigans are particularly valued for their warmth and durability. The garment transcends gender boundaries and is worn by both men and women across different age groups and social contexts.
While بلوز بالأزرار is the most common modern term, alternative expressions include سترة بالأزرار (strirah bi-al-azrār—button jacket) and جاكيت صوفي (jākit ṣūfī—wool jacket). Related vocabulary includes زر (zirr—button), أزرار (azrār—buttons), سترة (strirah—jacket), and صوفي (ṣūfī—wool).
When learning this term, it's helpful to break it into components: بلوز (blūz) refers to the garment type, and بالأزرار (bi-al-azrār) specifies its button closure. Recognizing this pattern will aid in understanding similar descriptive phrases in Arabic. Additionally, when conversing with native speakers in clothing contexts, this phrase is immediately recognized and understood, making it an essential vocabulary item for language learners interested in fashion or everyday shopping dialogues.
While the term بلوز بالأزرار is understood across Arabic-speaking regions, some dialectal variations may exist. In Levantine, Egyptian, or Maghrebi Arabic, speakers might use slightly different phonetic pronunciations or occasionally substitute local terms, but the Modern Standard Arabic version remains widely comprehensible.
Mastering the term بلوز بالأزرار opens doors to more sophisticated discussions about clothing and fashion in Arabic. It exemplifies how the language has adapted to modern fashion needs while maintaining its grammatical structure. Whether you're shopping in a souk, discussing fashion trends, or simply describing what to wear, understanding and using this term correctly will enhance your Arabic communication skills and cultural fluency.